英文原版儿童小说 又丑又高的莎拉 Sarah Plain and Tall 纽伯瑞文学金奖 英文版儿童文学读物 小学生课外阅读 进口英书籍正版
运费: | ¥ 0.00-999.00 |
库存: | 186 件 |
商品详情
书名:Sarah Plain and Tall又丑又高的莎拉
难度:Lexile蓝思阅读指数660L
作者:Patricia MacLachlan
出版社名称:HarperCollins
出版时间:2015
语种:英文
ISBN:9780062399526
商品尺寸:13 x 0.6 x 19.4 cm
包装:平装
页数:112
Sarah, Plain and Tall《又丑又高的莎拉》是美国著名作家帕特里夏·麦克拉克伦的作品,曾获得纽伯瑞儿童文学金奖。本书的教育意义就是向小读者介绍草原上的农家生活,以期扩大青少年的生活视野;而作者的乐观、坦诚,是贯穿这个故事的隐线。这是一本能带给读者很大美感和享受的好书!
媒体评论:
一段细腻、甚至令人心痛的动人经历,阐述了淳朴的爱的故事……能唤起人内心深处失去和恐惧、爱与希望的复杂情感。——美国《纽约时报书评周刊》
令人心酸但并不伤感,当之无愧的儿童文学佳作,非常适于大声朗读。
——美国《书单》杂志
This beloved Newbery Medal–winning book is the first of five books in Patricia MacLachlans chapter book series about the Witting family.
Set in the late nineteenth century and told from young Annas point of view, Sarah, Plain and Tall tells the story of how Sarah Elisabeth Wheaton comes from Maine to the prairie to answer Papas advertisement for a wife and mother. Before Sarah arrives, Anna and her younger brother Caleb wait and wonder. Will Sarah be nice? Will she sing? Will she stay?
This childrens literature classic is perfect for fans of Laura Ingalls Wilders Little House on the Prairie books, historical fiction, and timeless stories using rich and beautiful language. Sarah, Plain and Tall gently explores themes of abandonment, loss and love.
This anniversary edition includes author Patricia MacLachlans Newbery speech, a discussion guide, and a reading list.
本书叙述两个自小生长在草原、失去妈妈的孩子,想为爸爸留下新太太、也就是他们的新妈妈的努力和心情。整个故事从12岁的女儿安娜的视角出发.一点一滴地赋予每一个日常事件以生命,展示了儿童美丽、善良而又复杂的内心活动。
帕特里夏·麦克拉克伦(Patricia Maclachlan)是一位美国著名作家,所写的书都是老少皆宜。她的作品《又丑又高的莎拉》,赢得了纽伯瑞儿童文学金奖。她说:“小时候,母亲把我从图书馆带回家,我一路捧着书读。她搂着我的脖子,引领我过街和地下人行道。到家的时候,我的书也看完了,又到了该到图书馆去借书的时候了。”
Patricia MacLachlan is the celebrated author of many timeless books for young readers, including Sarah, Plain and Tall, winner of the Newbery Medal. Her novels for young readers include Arthur, For the Very First Time; The Facts and Fictions of Minna Pratt; Skylark; Calebs Story; More Perfect than the Moon; Grandfathers Dance; Word After Word After Word; Kindred Souls; and The Truth of Me; she is also the author of countless beloved picture books, a number of which she cowrote with her daughter, Emily.
“Did Mama sing every day?” asked Caleb.
“Every-single-day?” He sat close to the fire, his chin in his hand. It was dusk, and the dogs lay beside him on the warm hearthstones.
“Every-single-day,” I told him for the second time this week. For the twentieth time this month. The hundredth time this year? And the past few years?
“And did Papa sing, too?”
“Yes. Papa sang, too. Don’t get so close, Caleb. You’ll heat up.”
He pushed his chair back. It made a hollow scraping sound on the hearthstones, and the dogs stirred. Lottie, small and black, wagged her tail and lifted her head. Nick slept on.
I turned the bread dough over and over on the marble slab on the kitchen table.
“Well, Papa doesn’t sing anymore,” said Caleb very softly. A log broke apart and crackled in the fireplace. He looked up at me. “What did I look like when I was born?”
“You didn’t have any clothes on,” I told him.
“I know that,” he said.
“You looked like this.” I held the bread dough up in a round pale ball.
“I had hair,” said Caleb seriously. “Not enough to talk about,” I said. “And she named me Caleb,” he went on, filling in the old familiar story.
“I would have named you Troublesome,” I said, making Caleb smile.
“And Mama handed me to you in the yellow blanket and said…“ He waited for me to finish the story. “And said…?”
I sighed. “And Mama said, ‘Isn’t he beautiful, Anna?’”
“And I was,” Caleb finished.
Caleb thought the story was over, and I didn’t tell him what I had really thought. He was homely and plain, and he had a terrible holler and a horrid smell. But these were not the worst of him. Mama died the next morning. That was the worst thing about Caleb.
- 报佳音
- 主内书籍文创礼品
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺