我抛弃了的女人:充满对时代和人性深刻的思索和理解。(远藤周作作品)
运费: | ¥ 7.00-20.00 |
库存: | 4 件 |
商品详情
《我•抛弃了的•女人》是远藤周作经过数次肺部手术,大病初愈之后创作的*部大众文学小说。这部小说体现了远藤对时代和人性深刻的思索和理解。
故事发生在昭和年间的东京。大学生吉冈努偶然结识了其貌不扬的乡下姑娘森田蜜,他利用自己的生理缺陷博得蜜的同情,并在哄骗蜜献身之后将她抛弃。尽管吉冈努毕业后努力寻得了自己在社会上的立足之地,他的心中却总是有意无意地浮现出蜜的影子,想起她对自己纯粹的爱和全然的信赖。与此同时,苦苦等待吉冈努的蜜因为误诊,被送至与世隔绝的麻风病医院,病人们的孤独和绝望深深震撼了她。
一天,吉冈努忽然收到麻风病医院山形修女的一封长信……
远藤周作,日本作家,1955年凭借短篇小说《白种人》获芥川奖。1995年被授予日本文化勋章。与吉行淳之介、安冈章太郎等同为战后日本文坛的“第三代新人”。
远藤周作出生于东京,毕业于庆应义塾大学法文系。幼时因父亲工作调动举家迁往中国大连,回国后受洗,战后前往法国里昂大学进修法国文学。1955年短篇小说《白种人》获芥川奖。1966年《沉默》获谷崎润一郎奖。1995年远藤周作被授予日本文化勋章。
林水福,日本文学研究者,翻译家,台湾芥川龙之介学会会长,台湾石川啄木学会会长,日本东北大学文学博士,南台科技大学教授;研究范畴以日本文学与日本文学翻译为主,并延伸到台湾文学研究及散文创作。著有《他山之石》《日本现代文学扫描》《源氏物语的女性》等。译有远藤周作、谷崎润一郎、井上靖、大江健三郎等多位日本名家作品,其翻译的远藤周作作品主要包括:《沉默》《武士》《我•抛弃了的•女人》《丑闻》等。
远藤周作是以语言锐利、思想深邃的《沉默》、《深河》等纯文学作品闻名世界文坛的日本作家,同时他也创作了数本大众文学作品,《我抛弃了的·女人》便是其中蕞受远藤本人喜爱的一部。
本书故事浅显易懂,贴近都市生活,从吉冈努和森田蜜两个人不同的视角讲述,使读者能够更加接近地窥见他们短暂的交集,以及因此而改变的人生轨迹。
主人公吉冈努在利用完森田蜜以后无情地抛弃了她,但蜜却时常浮现在他的念头里。他并不是个罪无可恕的恶人,而只是被时代的洪流推着前行的芸芸众生中孤独的一名罢了。在他的身上可以令人看见许多熟悉的影子,发人深思、令人反省。
远藤关注每一个细节,这使得故事的昭和气息扑面而来。喜欢日本文化、历史的读者一定也会在阅读过程中另有收获。
你(远藤周作)不是那些带有文学革命意义的作家们,人人都有的深沉而阔大的存在。你的写作,恰恰弥补了他们在文学革命中对人性和人的灵魂的轻慢。
——阎连科(作家)
他创造出了一个孱弱的上帝,一个会妥协的上帝,一个选择把信仰埋藏在心灵*深处,而不是向信众慷慨陈词的上帝。
——蒋方舟(作家)
远藤周作是一位公认的“复杂作家”,不仅是文本语义上的,而且是个人经历和性格上的,当然也表现在其作品中无处不在的东洋异教徒面对天主教(基督教)文化时的纠结与挣扎。
——刘柠(作家、艺术评论者)
- 报佳音
- 主内书籍文创礼品
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺