Hello,今天分享的绘本就是纽约时报畅销书之一的——<Small In The City>,由加拿大著名的童书插画家Sydney Smith独立完成的图文创作的处女作品。该书获奖无数,几乎包揽了北美地区大部分的绘本奖项。
当我拿起<SMALL in the CITY>时,读到故事中妈妈给孩子一个温情的拥抱,配文写着:“我了解你,你会没事的。”我不禁想,这个孩子是在对谁说话呢?还是他的妈妈,对这个孩子充满温暖的鼓励呢?画面追随者孩子的身影,游走在繁华的城市之间。作者以诗一般的文字描述着画一般的场景。“小小的你在大大的城市里,我知道那种感觉,人们对你视而不见,巨大的响声会吓你一跳,有时候,真不知道如何是好。”作者采用了水彩画插图,大量的黑白色线条和简单的颜色勾勒出令人惊叹的细节和空间感。模糊的窗外风景和被黑色填满的轮廓道出了孩子心事重重,无精打采的感觉。一个个排列整齐的画面看似无关,结合起来确如电影分镜头一般,以蒙太奇转换的叙事手法,带出这充满漫画和现实的风格,成熟而又别具魅力。这本书以第一人的口吻对第二人称的“你”提供了友好的建议,比如:“不要走偏僻的小巷;避开有三条狗的院子,在烘干机排气口暖一暖身体……”这些看似只是方向上的城市指南,文字间却透露着暖心的关怀。是给谁呢,我们可以问问孩子,让他们通过碎片化的线索进行联想。
虽然风雪越下越大,但是孩子却仍旧没有回家,无字画面的镜头聚焦在孩子从包里掏出的海报上——小猫走丢了。原来他一路上都在告诉小猫如何在城市生存。都去过哪里呢?问问我们的孩子还记不记得?
最后有一个身影在等着小男生,是谁呢?我们可以让孩子猜猜,是妈妈吗?整个故事留下了一个悬念,小猫回家了吗?我们可以把这页展现给孩子,让他们自由想象。
Sydney Smith为大家讲述了一个充满安慰和治愈的故事。对于小读者来说这个故事似乎是小朋友期盼迷路的小猫安全回家,真诚而又热心地给予一些建议;而对于成年读者来说,这个故事更像是对我们的一种安慰:你从来不是一个人,无论你在哪里,而家永远都是旅途的终点。