
一睹︱100公里-夜走黄沙道
100公里-夜走黄沙道
艺术家:李琨 凌维晗 张晋
项目策划:张晋
茶水:吴延军
开幕:2018.08.05 15:00 - 19:00
展期:2018.08.05 - 2018.08.22
地址:NU SPACE 2F,成都市青羊区奎星楼街9号明堂创意工作区B区
Title: 100 Kilometers - Night Walking on the Yellow Sand Road
Artists: LeeKun, Vivienne Ling Zhang Jin
Planner: Zhang Jin
Support: Wu Yanjun
Opening: 2018.08.05 15:00 - 19:00
Duration: 2018.08.05 - 2018.08.22
Address: NU SPACE 2F, Area B of Mingtang, 9 Kuixinglou St, Qingyang District, Chengdu, China
去年此时大暑,我们一行八人在四川安岳县行走,清风半夜鸣蝉是诗意,宾馆门外大量死去的蝉是现实。蝉的生命周期跟100公里的展期一样,短则七天长则十五天,撤展后被拆卸的作品堆满了艺术家的工作室,如同蝉的幼虫,等待下一次被唤醒。艺术并不因成都的房价变得更不容易或者更容易,但是七天足够了,只是作品要有态度,要再有态度一些。
“夜走黄沙道”取自南宋辛弃疾的一首词名,他曾夜行黄沙岭道,浸入式的听觉、嗅觉和触觉体验向其开示生命的日常;美国极简主义艺术家托尼.史密斯(Tony Smith)曾夜行未完工的高速公路,那趟富有启示意义的体验将其从关于对艺术的许多成见中解放出来。我在想象一次关于100公里的夜走,个体去把内心自我的私密对话转化成一种公共语言,一种可以跟公众交流的语言,而交流或者沟通原本就是话语公共空间的所在地。因此,100公里的这一次展览,李琨选择使用两只忽明忽暗的灯泡达成一次开环的交互;凌维晗通过构建一个镜面的场域,让观者和多个自我对话;张晋再利用工作室所见的一切杂物,展览期间让观众以物易物。这些作品隐在明堂书店二楼的某处,与既有空间结合起来,我们希望它是一次有态度的尝试。
文 / 张晋
Eight artists in our team walked around Anyue County of Sichuan at this time last year. The sentence of I hear cicadas shrill in the breeze at midnight was poetic, but it was true that a large number of cicadas died outside our hotel. The life cycle of cicadas is almost the same as the exhibition period of 100 kilometers, which ranges between seven days and fifteen days. After the dismantling, the pieces of works are filled with the artists studio, just like the cicada larva, and it will wait to be awakened in near future. Art does not become easier or uneasier due to Chengdu's housing prices, and the exhibition duration of seven days is enough for us, but we must have more art concept toward our works.
"Night Walking on the Yellow Sand Road" is taken from one title of poet Xin Qiji in Song Dynasty. He wrote that the immersive hearing, smell and tactile sense experience revealed the daily life for him. Also American minimalist Tony Smith once walked around some unfinished highway with three students, the inspiring experience liberated him from many stereotypes about art. I am planning an night walk for the project of 100 kilometers in my imagination, and I do hope that individuals will transform the private experience of inner self into a common language, which can communicate with the public, whatever communication is originally the location of the public space of discourse. In this exhibition, LeeKun uses two light bulbs to achieve an open-loop interaction; Vivienne Ling constructs a mirrored field to allow viewers to talk to multiple self; Zhang Jin re-locate all the secondhand items and the wastes in the studio, and let the audience bargain during the exhibition. These works are installed somewhere on the second floor of the Mingtang Bookstore, combined with the existing space, we hope that it is a meaningful practice.
Text / Zhang Jin
艺术家简介及近期作品
Artist Bio & Recent Works

李琨
LeeKun
李琨是一个生活在成都的新媒体艺术家,他运用硬件/软件/湿件进行创作,来探索艺术表达上新的可能性。他创作的装置,音乐,影像,互动程序既在音乐厅、美术馆里展演,也出现在公共空间,让人参与其中。并在大学及机构开设新媒体课程与工作坊。
LeeKun is a new media artist based in Chengdu. He creates art work by using hardware/software/wetware, exploring new possibilities in art expression. His works include installation、music、vision and interactive project and have been exhibited in both concert、museums and open public space. He is running new media workshops as well as teaching specialized courses in university and institute.


李琨 对.应 I 交互多媒体 投影/电脑/摄像头/实时交互程序 尺寸可变 2013
LeeKun Frequency Shift I Interactive multimedia Projector /Video camera/Realtime graphic generation, Size Variable 2013
凌维晗
Vivienne Ling
(b. 1993)

2015年毕业于首都师范大学,先后在北京今日美术馆、成都麓湖•A4美术馆做着出版、媒体的策划编辑工作,对传统绘画、雕塑之外的新媒体及更多元的综合装置表达形式产生兴趣,在当代艺术百花齐放的活跃氛围熏陶下,开始尝试艺术创作。关注未来的发展、更高维度空间理论、自然保护、人文等主题,试图以年轻的视角和想象力尽情创造,于实验中发声。
Graduated from Capital Normal University in 2015, she has been working on the editing of publishing and media at the Beijing Today Art Museum and the Chengdu LUKELAKES•A4 Art Museum. She is interested in new media and mixed media expressions beyond traditional painting and sculpture. Inspired by the active atmosphere of contemporary art, she began to try artistic creation. Focusing on future development, higher dimensional space theory, nature conservation, humanity, and other topics, she tries to create in artistic experiments with her young perspectives and imagination.


凌维晗 编辑出版代表作品 / Vivienne Ling Edited Books
《中国艺术研究院·中国抽象艺术研究展》
《2016第三届今日文献展:另一种选择》
《2015年中国行为艺术年鉴》
《王琼·泡好一壶中国茶》

张晋
Zhang Jin
(b. 1978)
现居成都。1996年进入中国科学技术大学(USTC)学习,获材料化学方向本科和硕士学位;2007年获得美国纽约大学理工学院(NYU.POLY)材料化学博士学位。张晋的作品涉及装置、摄影、和视频。他曾花四年时间反复地行走在古丝绸之路上,探讨关于文明和文化在现代化中国的连续性。借鉴一些交叉学科的方法论,他尝试去获取(生产)图像。
Resides in Chengdu. He received BS & MS in Chemistry at University of Science and Technology of China in 2004, and PHD of Chemistry at Polytechnic Institute of New York University in 2007. Jin’s practice involves Photography, installation and Video. He likes to explore the alternative possibility of producing images. He once spent four years repeatedly walking on the ancient Silk Road, and sought remaining monuments of civilization and cultural continuity. Based on the methodology of chemical experiments, he devoted himself in the experiments on contemporary iconography.


张晋 1832年德国化学家李比希的发明 霓虹灯管 金属盒 64.5x70x23cm 2015
Zhang Jin The Discoveryof Justus von Liebig in 1832 Neon Tubes Metal Box 64.5x70x23 cm 2015
关于一睹
『一睹』展墙不是画廊,不是美术馆,我们用开放的态度在公共空间呈现多元文化,用一堵墙的体量打造没有边界的艺术体验。从中国摄影教父阮义忠的亚美尼亚之行,到新媒体话题咖Artwoca对同性恋议题的表达,再到青年人团队夯丸对法国艺术的解读,NU独立书店希望『一堵展墙,一睹艺术』。『一睹展墙』会和机构、媒体、策展人、艺术家、插画师,甚至小学生合作,陆续推出各种类型和形式的艺术展。
关于100公里 / About 100 Kilometers
100公里是由艺术家自发组织的艺术项目,在城市里不同的非常规的空间里展开当代艺术实践,鼓励和支持本土年青艺术家试错、思想或行动实验。将不同领域的艺术家聚合在一起形成一个临时的实验共同体,促进和反思艺术家的个体生产,在美术馆和画廊模式之外,搭建艺术家可持续创作的自主平台。更多信息请登录官网 http://onehundredkilometers.com。
明堂创意工作区
B区
NU SPACE_纽空间
☟明堂创意工作区A区

更多精彩活动,请点击“查看历史消息”
感谢关注微信公众号“少城有明堂”