中读店铺主页二维码
中读 微信认证
三联中读是著名杂志《三联生活周刊》打造的新一代内容发布和付费知识阅读社交平台,是安静、舒适、深度阅读与表达的知识家园。
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺
你可以使用微信联系我们,随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...
烂番茄100%,豆瓣9.6,这部新晋经典音乐剧,还有多少人没看?!
2020年07月10日

随着音乐剧《汉密尔顿》在迪士尼官方流媒体平台上线,全球音乐剧迷们终于迎来了一场盛大的狂欢时刻——不用担心疫情和一票难求的现实阻隔,坐在家里,就能欣赏这场绝无仅有的艺术盛宴。

这部2015年刚刚进驻百老汇的音乐剧,在短短一个月的时间,就超越了《狮子王》《剧院魅影》《芝加哥》《悲惨世界》等诸多经典名剧,登上热搜榜的榜首。甚至被纽约时报剧评人称为“让人们变卖房产、抵押孩子买票来看都值得”的神作。

自演出以来,《汉密尔顿》就场场爆满、一票难求。虽然连演5年了,但依然要提前几个月订票,黑市的黄牛甚至把票价炒到了一到两千美金一张。

       众人齐唱开场曲 "Alexander Hamilton"     

然而,在“火爆”之余,还有许多人不清楚《汉密尔顿》为何能走上神坛,成为现象级的大剧。

没关系,不妨坐下来一起感受这部剧别样的魅力。大幕拉开,一个个活在历史中的主角纷纷登场,他们各自讲述着汉密尔顿的一生:

他是私生子、孤儿,穷困潦倒、家徒四壁。却不缺天赋和奋斗,凭借自己的努力考上了哥伦比亚大学,在乱世中建功立业,塑造了一个新的国家。有人与他并肩战斗、为他而死;他也因树敌众多,最后被射杀而亡。            

这时,灯光打在汉密尔顿的身上,他用音乐重复着自己的名字,也吸引着众人的目光,开场即震撼。主要角色们高呼着“亚历山大·汉密尔顿”的时刻,是如此激动人心;但他们的唱词预示着汉密尔顿的悲剧,又是如此的令人感伤。

《汉密尔顿》舞台剧照

但这部音乐剧也如它的主角一样,战功赫赫。自2015年在百老汇首演以来,《汉密尔顿》就一举获得了破记录的16项托尼奖提名。同时,这部戏还斩获了格莱美音乐奖和普利策戏剧奖。虽然距离首演已经过去5年,这部经典音乐剧的魅力依然不减。甚至称它为百老汇最火爆的音乐剧也并不为过。

那么到底是什么成就了这部经典呢?

首先,《汉密尔顿》所选取的宏大的历史、政治题材,是音乐剧中很少见的。主人公亚历山大·汉密尔顿出身底层,却成为了美国的开国元勋之一;他曾经是美国梦的代表,后来却几乎被世人遗忘;他是十美元上的那个肖像,却又曾面临着被替换的风险……这种种的矛盾和人物本身可挖掘之处所带来的新鲜感,再加上汉密尔顿的传奇人生和美国那段历史时期的展述,使整部剧充满了戏剧冲突,也成就了许多经典场面。

《汉密尔顿》舞台剧照

《汉密尔顿》不是那种标准意义上严肃的、甚至让人昏昏欲睡的历史剧。它通过嘻哈音乐和表现形态的巨大反差,让观众看到了另一种可能。虽然将嘻哈音乐作为语言运用到剧中并不是史无前例的创举,但《汉密尔顿》却能够将“嘻哈”与“上流社会政治精英”这两个看起来极不搭调的因素加以催化,产生了和谐的共鸣。

资深音乐剧策划、制作人费元洪,在音频课程《一听就懂的音乐剧》中解读《汉密尔顿》时也提到,“当那些伟大的历史人物像在身边唠家常一样时,观众也就获得了一种平视政治精英的感受。如果你用嘻哈音乐讲街头青少年的故事,虽然是搭调了,但的确也缺少了这种戏剧的反差感和魅力”

汉密尔顿和杰弗逊的辩论就很适合用嘻哈的形式表现出来 |《汉密尔顿》舞台剧照 

与此同时,这部戏并不缺少音乐性的丰富表达。嘻哈说唱和节奏性极强的旋律相结合,使每一首曲目都成为了可以传唱的经典。

所以当年,《汉密尔顿》刚上映不久,就凭借它优秀的音乐内容,拿到了格莱美最佳音乐剧专辑奖。而这部剧中震撼了很多人的《Satisfied》,则“诱骗”了无数音乐剧小白从此入坑……       

它也打破了许多人对于音乐剧曲高和寡的刻板印象,拉近了与观众的距离。不只是《汉密尔顿》,如果你留意一下就会发现音乐剧就在我们身边。不仅是流行、经典,还是好莱坞的明星大腕,贵族式的优雅…..其实无论聊什么,音乐剧都是你绕不开的词,许多耳熟能详的经典名曲,也来自音乐剧。 

比如曾让无数人潸然泪下的金曲《Memory》,出自伦敦西区著名音乐剧《猫》,而《猫》是从英国著名诗人T·S·艾略特的诗集中化身而来;

现象级名曲《Don't Cry For Me Argentina》,出自著名音乐剧《艾薇塔》,里面讲的又是阿根廷前第一夫人贝隆夫人的传奇一生,是一段再真实不过的历史;

                

而许多人都听过的英国的伦敦西区、美国的百老汇,更是西方音乐剧史上最为浓墨重彩的两座“舞台”。我们现在熟知的经典音乐剧,大多来自这两个地方。它们隔大西洋遥遥相望,却一起引领了一个世纪的潮流,它们既是环球流行金曲的诞生地,也是“奥黛丽·赫本”们的消遣天堂,还是车水马龙、佩玉鸣鸾的繁华盛宴。  

                 

几乎每个去英国、美国旅游的人,都会把伦敦西区和百老汇列为必去景点之一。甚至有人说,没去过这两个地方,没看过它们的音乐剧,就不算真正了解地道的欧美文化。

01 能让人无限循环的流行金曲 


一部优秀而完整的音乐剧,甚至可以说是靠音乐串联起来的。

       图片来自SOOGIF        

但是,这里的音乐更像我们平时听的流行乐、金曲,它是有旋律、有台词的,二者协同并进,“树立角色、推动剧情、加强冲突”都靠它。        

比如《汉密尔顿》的开头,只用四五行歌词,就把主人公的宏大命运交代清楚了;同时配上说唱式的口语化节奏,把紧张、期待的心情也烘托出来:   

为何一个私生子、孤儿,婊子和苏格兰人养的儿子,降生于加勒比海的一片荒芜,家徒四壁,潦倒困苦,最终能够成为一个伟人与学界巨富?

至于其他拿各种音乐奖项的音乐剧金曲,就更多了,单看网易云的一个音乐剧歌单,有29.1万的收藏量,其火爆程度,可见一斑。

   

02 酣畅淋漓的快节奏 


音乐剧的节奏很快,它可以在五分钟内用一首歌给你讲完一段完整的爱情故事,也可以在一分钟内把人物背景交代的清清楚楚,快的就像漫威电影里的神仙打架一样,动不动就让人酣畅淋漓。

以音乐剧《悲惨世界》为例,没错,就是维克多·雨果的大部头小说《悲惨世界》,原著那么厚,音乐剧该怎么改编、删减才能既保留完整情节、又不失韵味呢?

《悲惨世界》剧照

这是一场和文学巨匠之间的拉锯战,但是创作者们完成得十分精彩,请看这一段:

沙威:带犯人24601你役期已到,假释开始生效,你可明白

冉·阿让:明白,我自由了

沙威:错,你只是被假释,你终归是贼

冉·阿让:我偷了一条面包

沙威:你抢劫商店

冉·阿让:我打破一扇玻璃,只因我姐姐的孩子就要饿死,我们都在挨饿

沙威:除非铭记法律否则你还会挨饿

冉·阿让:我现在知道19年意味着什么我只是恶法下的苦囚 

沙威:前5年坐牢是罚你的罪,后来坐牢是罚你越狱潜逃,懂吗?24601

冉·阿让:我名叫冉·阿让

沙威:我叫沙威,别忘了我的大名,别忘了我,24601   

就是这么快的音乐节奏、干脆利落的对话,“保证了一个史诗小说的庞大信息量,得以在两个半小时舞台表演的时间内完成讲述。 

03 有经典撑腰,从不媚俗 


有些音乐剧,改编自西方经典名著,本身就带有很深刻的思考,除了前面提到的《悲惨世界》,还有《巴黎圣母院》,以及脱胎自《罗密欧与朱丽叶》的《西区故事》,参与改编的剧组人马又都是实力派,从歌曲配乐、到台词、到布景,都是奔着极致去的,以至于你从中受到的感染力,比直接读一遍原著还要强烈。

《乱世佳人》剧照

还有的音乐剧,本身就是真实的历史,比如前面说的《艾薇塔》,讲的是阿根廷前第一夫人贝隆夫人的坎坷一生;《汉密尔顿》,讲的则是美国开国元勋之一、第一任财政部长的传奇故事。


       

贝隆夫人画像 

而且,不管是大人物的命运,还是小人物的生活,它都能自由驾驭,变着花样展现给你看。    

04 氛围!氛围!


曾经有个姑娘说,她第一次去看音乐剧,看完出来后哭了,因为她不得不重新面对现实。你一坐进剧院里面,幕布拉开,就完全进入了另一个世界,这是一个真实的世界,也是一个充满感染力的世界,它能让你完全融入精神享受之中,忘记现实的纷纷扰扰。也难怪,音乐剧会成为所有剧迷心目中“高雅”的代名词。

经典中的经典《歌剧魅影》

看音乐剧,不是非得去欧美不可 

前段时间,知名法国音乐剧《摇滚莫扎特》引入国内,在上海演出的时候,迎来了空前的盛况,很多人拉着行李箱从中国各地跑来看,有人为了能够多看几次剧,直接在剧院旁边租房子住。

《摇滚莫扎特》剧照      

还有人说,为了达到现场看剧的最好效果,他在家里刷了两遍视频,就为了在现场时不会错过任何精彩的内容。
       

好在近年来,国内对精神娱乐的需求越来越高了,各大文化剧场也在频频引进经典音乐剧,不光在北上广,在一些二线城市里,我们也能看到原汁原味的音乐剧了。                 

但是在音乐剧之外,我们的知识土壤、氛围还是远远不够,当观众感觉不够过瘾,还想要了解更多的背景、知识、行家点评内容时,常常苦于找不到靠谱的渠道。                 

为此,我们邀请到国内音乐剧制作第一人“费老”费元洪,来为我们全方位地讲解西方包括《汉密尔顿》在内的、最为经典的35部音乐剧,从背景、到欣赏方法、到音乐细节,为你储备足够的音乐剧入门知识,听完这门课,你将会是朋友圈里最懂音乐剧的那个人。

听国内音乐剧元老来讲课 
 

 

一个被业界尊称为“费老”的人;
       
一个把上海文化广场剧院一手打造成中国音乐剧的标杆剧场的人;
       
一个为国内引进了《剧院魅影》《悲惨世界》《西区故事》《摇滚莫扎特》《巴黎圣母院》《卡门·古巴》的人;
       

一个开启了世界音乐剧多元化格局在中国的历史发展新进程的人。      

早在16年前,还在上海音乐学院就读的费元洪,就成功翻译了《悲惨世界》的全部剧本。   

这是一份很考验功夫的任务,既需要这个人对法语有很高的感知力,也需要他对现场对白、哼唱的节奏有所掌控,换做其他人接了这个任务,多多少少都会感到畏惧而棘手。      

但是费元洪不,他对音乐剧充满了热情,他还记得接下任务的那天,他骑车回家,一路上都在唱《悲惨世界》中的曲调,“美好”这个词,也在他心里萦绕了一路。之后,他更是挑灯夜战,读原著、翻译剧本、反复请教后来成为百老汇大导演的杰森·摩尔、再反复修改……最终交出了这份令人满意的作品。    

   

当时《悲惨世界》演出了21场,加上彩排,总共23场,开创了当时上海纯商业演出连演的最高场数记录。而费元洪在台前幕后,把这23场全都一个不落地看完了,最后一场演出结束时,他含着泪向舞台挥手,以示郑重的告别。 

这一次与音乐剧、与剧院零距离接触的经历,为他打开了一扇新世界的大门,直到16年后,他在自己的著作《走进音乐剧·悲惨世界》里,仍然满怀深情地说:

“一段美好而又幸运的旅程,就此因《悲惨世界》而开始。”
如今,一转眼已经过了十余年,费元洪也成了“费老”。他发自内心地希望,这门用心筹备的课程也能够成为听众们深深爱上音乐剧的起点。
            
课程特点

  
01

讲透40+部经典 


一生必看的40+部音乐剧经典,《猫》《歌剧魅影》《跳出我天地》《乱世佳人》《悲惨世界》《巴黎圣母院》……涵盖英国、美国、法国、德国、奥地利、俄国等国,包揽各大语种音乐剧,让你对全球经典如数家珍。


       

       
          
02
更深入的多角度解析 

 

音乐、台词、情节、角色……比豆瓣点评要专业得多,听费老为你深度解析一部完整的音乐剧,体会对一部音乐剧掌控到每一个细节的极致快感。

          
03
打破语言壁垒,解锁小语种

 

带你拆解每部经典音乐剧,破除英、法文等带来的障碍,让音乐和表演跨越文化直击心灵。

从此法语原版的《巴黎圣母院》也能轻松听
 
       
04
体验音乐剧导演的真实乐趣 

 

费老会透露一些日常观众看不到的幕后“猛料”,在聚光灯的背后,明星演员们的日常是什么样?导演和演员之间,会发生什么样的碰撞?有哪些业内人士才知道的趣事?第一手花絮资料,让你成为了解音乐剧、也了解舞台的行家。

    看一看入口已关闭
           
    在“设置”-“通用”-“发现页管理”打开“看一看”入口
    我知道了
           

           

    已发送


           

    发送中

    105阅读 5赞
    店铺logo
    中读