#谚语# 德语中为啥说一只“倒霉鸟”?
2024年04月03日
🏬情景:Müller 今天要参加考试,但是起晚了。于是他踩着自行车狂奔去学校,结果“咔哒”一声,自行车链条断了。这时,Thomas
骑着自行车从他身边闪过,看到倒霉的 Müller,说了一句:Oh man, du bist ja heute ein richtiger
Pechvogel!(你今天真是够倒霉的!)...然后载着 Müller 去学校考试了...
⚡中国人说“倒霉蛋”,为什么德国人说“倒霉鸟”?我们知道,das
Pech 除了表示倒霉之外(Ich habe
Pech),还有“沥青”的意思。当时捕鸟有一种方法,就是在鸟儿的栖息地铺上一层胶水(Leim)或者沥青(Pech),等鸟爪沾上之后就更容易抓捕。所以德国人自然而然就把这两个词联系到一起,引申为“倒霉的人“,也可以理解成”踩上沥青的鸟“...当然,今天这个捕鸟方式在德国以及欧洲其他国家已经被禁止了。
✍🏻大家猜一猜:auf den Leim gehen 是什么意思?
4阅读
0赞
米德在线