米德在线店铺主页二维码
米德在线 微信认证
米德在线,专注德语网课教学12年,致力打造精致、优秀的德语网课,塑造高效、先进的在线学习方式。米德的宗旨:让德语学习更简单!
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺
你可以使用微信联系我们,随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...
#表达# 例行公事用德语怎么说?
2024年03月16日

”例行公事“,形容某种活动或任务变得乏味、缺乏刺激或失去了新鲜感的情况。

【例句】
1. Meine Arbeit ist zur reinen Routine geworden.
(我的工作变得纯粹是例行公事了。)
2. Der Alltag kann manchmal zur reinen Routine werden.
(日常生活有时会变得纯粹是例行公事。)
3. Nach vielen Jahren im Job habe ich das Gefühl, dass alles zur reinen Routine geworden ist.
(在这份工作多年后,我觉得一切都变成了纯粹的例行公事。)
4. Ich möchte dem Alltag entfliehen und etwas machen, das nicht reine Routine ist.
(我想逃离日常生活,做一些不是纯粹例行公事的事情。)
5. In dieser kleinen Stadt, in der nichts passiert, bleibt die Polizeiarbeit meistens reine Routine. Bis eines Tages ein außerirdisches Wesen auftaucht und alles auf den Kopf stellt.
(在这个平静无事的小镇上,警察工作通常都是纯粹的例行公事。直到有一天,一位外星生物出现并彻底颠覆了一切。)- 电影《邻居的外星人》(Das Alien von Nebenan)

【近义表达】
"reiner Alltag":意思是"纯粹的日常生活",强调某种活动或任务的乏味和缺乏刺激。
"eintöniger Trott":意思是"单调的例行公事",强调某种活动的单调和缺乏变化。
"immer dasselbe":意思是"一成不变"或"老调重弹",用于形容某种活动或情况缺乏新鲜感或刺激。
”nichts Besonderes“
“eine reine Formsache"
"Wir machen immer so”...

0阅读 0赞
店铺logo
米德在线