Climate Week NYC纽约气候周峰会,是全球最大的气候活动之一。今年峰会期间,洛克菲勒家族第四代、全球慈善家族协会(Synergos Institute)主席Peggy Dulany女士,在 Stone Barns Center Blue Hill与张向东等阿拉善SEE会员代表交流,Stone Barns Center坐落在一组历史悠久的谷仓中,这些谷仓所涉及的土地为洛克菲勒家族所有,而Stone Barns Center的目标是建立一个实践创新和透明的四季农业的工作农场,将人们与土地、农民联系起来,进而创造和参与更生态的饮食文化。Blue Hill所用到的食材均来自于此工作农场。Peggy Dulany女士分享了人们的饮食对于推进农业固碳的意义,“以美国为例,如果全部种植覆盖类作物,那么会使农业碳排放减少54%,所以消费者的选择很重要,他们主动选择好的食物,会推动商超、农场生产等环节的积极反馈,从而形成可持续生产的良性循环”。

周洲会长向Peggy赠送了正谷在全球首个茶主题世界文化遗产“景迈山古茶林”进行可持续生产,以及将持续推进生物多样性实践的“正谷古树茶”。张向东与Peggy探讨了双方在可持续农业方面的进一步的交流合作,并邀请Peggy在适当的时候访问景迈山正谷生物多样性古树茶实践基地。

林茶共生
“林间开垦”与“林下种植”
景迈山的土壤属于赤红壤类型,土壤pH值4.5-5.5,呈微酸性,速效磷含量约为44mg/kg,速效钾含量约为100.41mg/kg[3],土壤营养元素含量稳定且丰富,适宜大叶种茶树的生长。

景迈山古茶林由当地的布朗族、傣族所开创,历经了千年的传承和发展。当地世居民族充满智慧性的生态意识,在日积月累的摸索茶树生长习性的过程中,通过加强对森林环境的模拟和利用,建立了“林茶共生”的生态系统。
景迈山的先民们在森林中选择性间伐部分乔灌木后而保留一定的遮荫乔木,然后采用茶籽播种进行茶树的有性繁殖,这种古老且特别的林下种植技术,围绕村落控制茶园开垦面积,并在古茶林外围保留森林防护线,茶林和茶林之间也会留有一定面积的森林作为分隔防护林,这样的林间开垦方式能够有效防止大风、霜冻和病虫害传播等自然灾害。
丰富多样的生态
鸟类的乐园
郁郁葱葱的景迈古茶林里,各种动植物相互依赖、互补共生,共同构成了景迈山多样、丰富、和谐的生态。古老而特殊的林下种植方式,使得古茶林呈现出明显的乔木层—灌木层—草本植物层的立体群落结构。



景迈山古茶林里乔木-灌木-草本植物的立体群落结构
上层主要生长茱萸、木荷、栘𣐿、红椿、榕树等高大乔木,中层则以茶树为优势种,同时分布有樟科、杜鹃花科等植物,下层为禾本科和蕨类、药材、野生蔬菜等草本植物。郁郁葱葱的古茶林里,各种动植物相互依赖、互补共生。俗称“螃蟹脚”的桑寄生科扁枝槲,是景迈山古茶树上特有的寄生植物,具有珍贵的药用价值。

景迈山地区记载的种子植物125科、489属、943种和变种;其中,珍稀濒危保护植物15种,包括濒危种5个、易危种7个、稀有种3个[4]。记载的动物主要有陆生脊椎动物187种,包括两栖类15种、爬行类16种、哺乳类22种、鸟类134种。




此外,景迈山地区共记录的经济昆虫21种,主要包括蜜蜂、褐肩灰蜻、斑凤蝶、玉带凤蝶等。昆虫为古茶树和森林传授花粉,是古茶林生物群落中极为重要的组成部分。
人茶共荣
人与自然和谐
中国是茶的故乡,中国人与茶相伴而生,相互塑造。茶叶的种植过程,又以一种动态的、具体的方式陈述了人与自然的关系。景迈山的世居民族将村寨建立在茶林中,他们以种茶、采茶为生,又因茶创造了丰富多彩的艺术文化,而这些深入其血脉的文化底色生长为其朴素的情感内核,它揭示了人与自然、人与人的和谐之道,并体现了人类在了解自然、尊重自然基础之上的多元并存的、对于可持续发展的思考与探索。
正谷古树红茶
为多样的生态

生物多样性是组成我们这个星球的生命结构,人类从生物多样性中获得食物、燃料、住所和药物等基本生存资料;全球超过一半以上的GDP中度或者重度依赖自然资本和生态系统服务。保护生物多样性和气候环境,是人类发展过程中需要积极应对的命题,也构成了我们生活的重要内容。

COP15期间,张向东与SEE伙伴在”企业协同应对生物多样性危机与气候危机“主题边会
2022年12月,在加拿大蒙特利尔举办的《联合国生物多样性公约》缔约方大会第十五次会议(COP15)第二阶段会议,张向东受邀参加并在“企业协同应对生物多样性危机与气候危机”主题边会参与分享讨论。

“我们和您分享这款来自全球首个茶主题世界文化遗产‘景迈山古茶林’的碳中和正谷古树红茶,是源于对多彩丰富、丰饶美丽的大自然的眷恋和热爱,在景迈山开展正谷古树红茶生物多样性保护实践,也希望藉由这款产品,能够体验景迈山的每一片云雾、每一棵树木、每一株草以及每一朵花,还有古茶林清晨清脆的鸟鸣。无论当下还是未来,相信我们在人与自然和谐的共同智识与实践下,都能够同这生动的世界产生广阔而绵密的互动”,张向东说。
参考文献:
1. Old tea forests in Pu'er win World Heritage Site title
https://xb.ynau.edu.cn/fileYNNYDX/journal/article/ynnydxxbzrb/2016/3/PDF/20160320.pdf