先来做个练习,看你用对了吗?
Wenn du Deutsch _______, was _______ du, wenn du mit jemandem ________?
从大方向来说,德语里的这三个词分别对应英语里的 speak (sprechen), say (sagen) 和 talk (reden)。但要仔细区分一下,也还有些可以聊的。
【sprechen】
1. 及物:说...语言;和谁说话;背诵
例句:Ich kann Deutsch sprechen. - Ich möchte deine Tochter sprechen. - Das Kind spricht ein Gedicht.
2. 不及物:说话(方式);谈论(+von/über);演讲;评论(使用场合相对更正式)
例句:Das
Kind kann sprechen. - Sprich deutlich! - Er spricht oft über sein
Leben. - Der Redner hat gut gesprochen. - Ich spreche aus Erfahrung.
【sagen】
及物:说(主要接从句、抽象代词);告诉(人三物四)
例句:Er sagte:"Pass auf!" - Sag mir, wo die Blumen sind. - Es gibt nichts zu sagen.
【reden】
1. 及物:(喋喋不休地)讲、说
例句:Rede doch nicht solchen Unsinn!
2. 不及物:(非正式地、长时间地)交谈、闲聊(+über)
例句:Lass uns später darüber reden. - Die Freunde redeten bis spät in die Nacht.
总结一下:sprechen 和 reden 使用有交集,其中 reden 更口语化,而且表示交谈的时间更长;sagen 与其他两个没有交集,主要是及物动词用法。
#词汇# 如何区分德语中的 sprechen - sagen - reden
2024年05月08日
2阅读
0赞
米德在线