中商进口商城店铺主页二维码
中商进口商城 微信认证
中商进口商城中华商务贸易有限公司所运营的英美日韩港台原版图书销售平台,旨在向内地读者介绍、普及、引进最新最有价值的国外和港台图书和资讯。
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺
你可以使用微信联系我们,随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

【中商原版】贾平凹 古炉 汉学家蒲华杰 等译 英文原版 Old Kiln Jia Pingwa 中国茅盾文学奖得主 现当代文学

229.00
运费: ¥ 5.00-30.00
库存: 1 件
【中商原版】贾平凹 古炉 汉学家蒲华杰 等译 英文原版 Old Kiln Jia Pingwa 中国茅盾文学奖得主 现当代文学 商品图0
【中商原版】贾平凹 古炉 汉学家蒲华杰 等译 英文原版 Old Kiln Jia Pingwa 中国茅盾文学奖得主 现当代文学 商品图1
【中商原版】贾平凹 古炉 汉学家蒲华杰 等译 英文原版 Old Kiln Jia Pingwa 中国茅盾文学奖得主 现当代文学 商品图2
【中商原版】贾平凹 古炉 汉学家蒲华杰 等译 英文原版 Old Kiln Jia Pingwa 中国茅盾文学奖得主 现当代文学 商品缩略图0 【中商原版】贾平凹 古炉 汉学家蒲华杰 等译 英文原版 Old Kiln Jia Pingwa 中国茅盾文学奖得主 现当代文学 商品缩略图1 【中商原版】贾平凹 古炉 汉学家蒲华杰 等译 英文原版 Old Kiln Jia Pingwa 中国茅盾文学奖得主 现当代文学 商品缩略图2

商品详情

贾平凹:古炉(汉学家蒲华杰 等译) Old Kiln


基本信息

Format:Paperback / softback

Publisher:ACA Publishing Limited

Imprint:Sinoist Books

ISBN:9781838905262

Published:30 May 2025

Dimensions:229 x 152 (mm)

信息仅供参考,具体请以实物为准


书籍简介

《古炉》的故事发生在陕西一个叫“古炉”的村子里,这是一个偏远、封闭、保持着传统风韵的地方,但是这份宁静却从1965年冬天开始动荡了。古炉村里的几乎所有人,在各种因素的催化下,被迫卷入一场声势浩大的运动之中。时间一直发展到1967年春天,一个山水清明的宁静村落,在“政治”虚幻又具体的利益中,演变成一个充满了猜忌、对抗、大打出手的人文精神的废墟。作者用真实的生活细节和浑然一体的陕西风情,把当时中基层的历史轨迹展示在我们面前,是作家对那个时代中农村的生动写照。


1966, China is on the cusp of a decade of upheaval, and the furnaces of Old Kiln have never been this cold. The village’s once-famed ceramics production has almost ground to a halt. Only ancient grudges smoulder beneath its poverty-stricken streets, never forgotten by the two families that preside over the village. Between them stands the adopted Inkcap, whose mysterious origins leave him unloved and barely tolerated.


When the faraway capital demands a purer party line, the directive trickles down to this hinterland and revolutionary factions form. Clashing visions for a new future unravel the tight-knit community along old clan lines.


Inkcap’s gift for communicating with the natural world gives him solace, and a unique perspective in witnessing the violence punctuating daily existence. As fervour mutates into ways of settling scores, being an outcast might just save him – but for the shattered families, can the pieces be put together again?


作者简介

贾平凹,一九五二年古历二月二十一日出生于陕西南部的丹凤县棣花村。父亲是乡村教师,母亲是农民。小时候家庭遭受毁灭性摧残,沦为“可教子女”。一九七二年以偶然的机遇,进入西北大学学习汉语言文学。此后,一直生活在西安,从事文学编辑兼写作。 出版的主要作品:《浮躁》《废都》《白夜》《土门》《高老庄》《怀念狼》《秦腔》《高兴》等。以英、法、德、俄、日、韩、越等文字翻译出版了二十余种版本。曾获全文学奖多次,及美美孚飞马文学奖,法费米那文学奖和法兰西文学艺术荣誉奖。2008年,《秦腔》获得第七届茅盾文学奖。


Jia Pingwa began his life as a published author in 1980 and published his first novel in 1986. His 1993 novel Ruined City was banned for explicit content and became one of the most pirated books in modern Chinese literature. Jia Pingwa went on to publish a further 11 novels and has won multiple literary prizes.


Christopher Payne has co-translated the award-winning novels Decoded and In the Dark by Mai Jia, and along with his frequent collaborator, Olivia Milburn, he’s also brought Jiang Zilong’s opus, Empires of Dust, to an English-language audience. Christopher holds a PhD in Chinese literature from the School of Oriental and African Studies at the University of London, and he has spent more than a decade teaching at postsecondary institutions, most notably Sungkyunkwan University in Seoul, South Korea, and The University of Manchester in the UK. In 2020 he took up a position at the University of Toronto, where he has continued to champion Chinese literature in the English-speaking world.


奥利维亚·米尔本是尔大学的汉语言文学教授。2018 年,米尔本的翻译工作获得中政府颁发的中图书特别奖,该奖项旨在表彰为沟通文化和促进理解做出的贡献。


Olivia Milburn is professor of Chinese language and literature at Seoul National University. In 2018, Milburn’s translation work was recognised by the Chinese government with a Special Book Award of China, which honours contributions to bridging cultures and fostering understanding.


詹姆斯·特拉普出版了与中相关的语言、科学和技术书籍。除了新版的《孙子兵法》和《道德经》,他的译作还包括《猎人的影子》和《长寿公园》。他的大部分工作都围绕着整合中语言和文化研究,以及打破仍然存在的文化误解障碍。


James Trapp has published China-related books on language, science and technology. As well as new versions of the Art of War and Daodejing, his translations include Shadow of the Hunter and Longevity Park. Much of his work revolves around integrating the study of Chinese language and culture, and breaking down barriers of cultural misunderstanding that still persist.


中商进口商城店铺主页二维码
中商进口商城 微信公众号认证
中商进口商城中华商务贸易有限公司所运营的英美日韩港台原版图书销售平台,旨在向内地读者介绍、普及、引进最新最有价值的国外和港台图书和资讯。
扫描二维码,访问我们的微信店铺
随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

【中商原版】贾平凹 古炉 汉学家蒲华杰 等译 英文原版 Old Kiln Jia Pingwa 中国茅盾文学奖得主 现当代文学

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

打开微信,扫一扫

或搜索微信号:Imported-Book_online
中商会员中心官方微信公众号

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏