【中商原版】住在树干里的我 I Live in a Tree Trunk 英文原版 儿童韵律绘本 一本搞笑的朗读书 动物图画书 精装进口 4-8岁
| 运费: | ¥ 5.00-30.00 |
| 库存: | 30 件 |
商品详情
住在树干里的我
I Live in a Tree Trunk
英文原版 儿童绘本
一本搞笑的朗读书

产品信息
作者:Meg Fleming (Author), Brandon James Scott (Illustrator)
出版商 : Collins (2023 年 6 月 8 日)
语言 : 英语
精装本 : 40页
ISBN-10 : 0063205211
ISBN-13 : 978-0063205215
阅读年龄 : 4 - 8 岁
尺寸 : 23.5 x 1.91 x 28.58 厘米
页面参数仅供参考,具体以实物为准
书籍简介
《我出生了一个婴儿》的不可抗拒的伴侣——一本搞笑的朗读书,有朗朗上口的韵律和大胆、愚蠢的艺术,讲述动物和它们称之为家的地方!
我住在树干里。 我住在谷仓里。 我住在鞋盒里。 我在农场……
很快,所有其他动物也情不自禁地分享了它们的家的名字。 读者将了解豪猪、火蜥蜴、土拨鼠等。 但当兔子、鸭嘴兽和猫鼬意识到它们的家园同名时,它们简直不敢相信。 “你确定吗? 我毫无头绪!” 成为朗朗上口、充满活力的副歌,读者会喜欢吟诵。
文本邀请读者通过使用上下文线索来预测动物是什么,并检查尾页,看看他们是否猜对了。
动物王国的强烈节奏和意想不到的发现,加上面无表情的幽默和极富表现力的艺术,将引发一场关于栖息地和自然的对话,让读者想一次又一次地大声朗读。
The irresistible companion to I Was Born a Baby—a hilarious read-aloud with catchy rhymes and bold, silly art about animals and the places they call home!
I live in a tree trunk. I live in a barn. I live in a shoebox. I’m down on the farm…
Soon all the other animals can’t help but share what their homes are called, too. Readers will learn about porcupines, salamanders, groundhogs, and more. But when the rabbit, platypus, and meerkat realize their homes share the same name, they can’t believe it. “Are you for SURE? I had NO clue!” becomes a catchy, energetic refrain readers will love chanting.?
The text invites readers to predict what the animal is by using context clues and checking the endpapers to see if they guessed right.
The strong rhythm and unexpected discoveries of the animal kingdom, plus deadpan humor and wonderfully expressive art will spark a conversation about habitats and nature and leave readers wanting to read it aloud again and again.
书籍欣赏




- 中商进口商城 (微信公众号认证)
- 中商进口商城中华商务贸易有限公司所运营的英美日韩港台原版图书销售平台,旨在向内地读者介绍、普及、引进最新最有价值的国外和港台图书和资讯。
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...