商品详情
【编辑推荐】
《愿在他乡做使者》的作者何勇先生,从上山下乡到勤勉求学,从出国留学到任职联合国,风雨六十年,用语言沟通中西,搭建文化交流之桥,在联合国掀起“中文热”,在大洋彼岸推广和传播中国语言文化。读他的回忆录,不仅读的是他个人的经历,为其勤奋、低调、谦和的个人魅力所打动,从他的求学、工作、国际化的视野中得到启发,读的也是时代的变迁、中国的发展。
近三十年,中国和世界高度互溶,离不开一个个风雨驿站。曾任联合国中文部门主管的何勇先生,就是一个重要文化驿站的掌门人。他娴熟中西语文,深悟文明责任,乐于平壑架桥,获得广泛信任。在他身后,百脉已通,而他还站在路口,微笑迎人。
——余秋雨
何勇先生精通中英双语,学识赡富,博物洽闻,因外交之便,在全球化背景下,把推广汉语、沟通中西方语言文化交流事业做得风生水起。此书或书写勤勉求学之路,或回首传播中华文化之途,字里行间,满是拳拳赤子心、耿耿故国情。
——郦波
内容简介
本书是曾任联合国中文组组长的何勇先生之回忆录。作者何勇是南京人,南京大学校友、兼职教授、南京市文化名人。何先生80年代赴美国哥伦比亚大学留学,获人类学博士学位,后进入联合国语言部中文组工作。何先生在联合国工作期间,从事中文教学之余,借全球外交之平台,发起联合国赴华汉语培训项目、主持每年一度的联合国“中文之夜“活动、创办华美人文学会等,为推广汉语、传播中国文化和促进多元文化的交流做出了巨大的贡献。
本书前半部分是何勇的成长回忆,记叙了他的家庭、他的童年、少年时期随父母下乡插队、作为工农兵学员上大学,以及留校任教、申请出国留学的往事。这不仅是作者个人的记忆,也是一代人的记忆;本书后半部分重点书写了他在联合国的工作经历,讲述了他传播汉语和中华文化经历,处处体现出其丰富的教学经验、炽热的赤子之心和儒雅圆融的处事能力。
全书语言通俗流畅,图文并茂,既是何勇个人的回忆录,也从侧面反映了中国改革开放的历程和大国崛起的丰姿。
作者简介
何勇,南京人。 1978年大学英语专业毕业; 1978至1986年在江苏师范大学任英语助教、讲师;1986年赴美留学, 1992年获哥伦比亚大学人类学/语言学博士学位。毕业后先在纽约新学院大学 (New School University) 任教,后任纽约中国学院 (ChinaInstitute﹐亦称“华美协进社”) 教学部主任。2002年至2017年任联合国中文组组长,现任联合国赴华项目负责人、纽约大学兼职教授。社会工作包括华美人文学会共同主席和大纽约地区中文教师学会执行主任;南京大学、东南大学、南京理工大学和江苏师范大学客座教授、北京语言大学高精尖语言资源创新中心特聘研究员等。
在美国出版英文著作《初级中文》《中级中文》《英汉词频词典》《英汉儿童词典》《实用汉英英汉词典》《插图中国历史》和《汉语的话语结构》等。
2004年联合国日获安南秘书长颁发“联合国21世纪奖”、2014年联合国日再次获潘基文秘书长颁发的“联合国21世纪奖”。
- 汉教国际旗舰店 (微信公众号认证)
- 对外汉语人俱乐部 国际中文教师证书 http://taobao.jiaohanyu.com 联系我们: 010-56077433(工作日09:00-18:00) info@jiaohanyu.com
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...