商品详情
《逐步口譯與筆記》
作者: 劉敏華
出版社:書林出版有限公司
出版日期:2008/09/15
ISBN:9789574452552
叢書系列:譯學叢書
規格:平裝 / 220頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
本書分類:專業/教科書/政府出版品> 外國語文類> 翻譯
內容簡介
聽到(hearing)與傾聽(listening)於口譯過程中有什麼不同?譯者如何掌握流動於講者與聽眾之間的訊息?
本書作者累積20餘年豐富的口譯經驗,書中細述「傳譯」理論,探討「逐步口譯」各個環節,包含聽、分析與理解、記憶與表達;關於筆記作法,詳列其步驟和技巧,讀者可以循序漸進,按部就班的掌握實務技巧。
作者傾囊相授口譯的臨場經驗,貼心提供解決應付的方法,是一本理論與實務兼備的口譯工具書。
作者簡介
劉敏華
輔仁大學德文系畢業,美國蒙特瑞國際學院中英文口筆譯碩士,美國德州大學奧斯丁分校外語教學博士。博士論文以認知心理學工作記憶的觀點探討同步口譯技巧習得,獲頒歐洲翻譯學學會(EST)*博士論文「青年學者獎」。1988年起任教輔仁大學翻譯學研究所,之後曾兼任所長一職;亦曾擔任陽明大學認知神經心理學實驗室博士後研究員。目前是輔仁大學與台灣師範大學的翻譯研究所兼任副教授,並擔任國立編譯館「建立國家中英文逐步口譯能力考試評分與命題機制研究計畫」之主持人。累積二十年會議口譯實務經驗,為國際會議口譯員協會(AIIC)會員。
目錄
自序………………………………………………i
第一章傳譯與逐步口譯
一、傳譯的發展………………………………2
二、傳譯的型式………………………………5
第二章逐步口譯的本質
一、溝通的本質………………………………10
二、口譯員──文化間的溝通者…………12
三、講者、譯者與觀眾之間的關係…………14
第三章逐步口譯的過程
一、逐步口譯的階段………………………18
二、聽………………………………………20
三、注意力……………………………………22
四、分析與理解………………………………29
五、記憶……………………………………31
六、表達……………………………………36
第四章逐步口譯的筆記
一、逐步口譯筆記的特色……………………44
二、筆記記什麼………………………………44
三、筆記記多少……………………………49
四、用什麼語言記…………………………51
五、紙張空間的利用…………………………52
六、記號的使用………………………………60
七、時態和單複數…………………………69
八、連詞……………………………………70
九、可伸可縮的筆記…………………………71
十、數字………………………………………72
十一、專有名詞……………………………78
十二、筆記的教學……………………………80
第五章逐步口譯筆記問題解析
一、分析對象………………………………84
二、選材……………………………………84
三、記下的東西選擇不當…………………86
四、處理原文的困難………………………92
五、忽視連詞………………………………97
六、縱寫式與內縮式使用不當……………103
七、反應原文語或擇文語的結構…………101
八、分隔法使用不當………………………110
九、重疊法的應用…………………………111
第六章逐步口譯筆記示範
一、演講原文聽寫稿………………………114
二、演講的逐步口譯筆記…………………123
結論……………………………………………139
參考書目………………………………………141
附錄
一、Transitionfrompreparatoryexercisestoconsecutiveinterpretation:principlesandtechniques………………146
二、口譯教學與外語教學…………………172
三、從描述翻譯學到建構主義:口譯研究與
教學的新思維…………………………192
- 中商进口商城 (微信公众号认证)
- 中商进口商城中华商务贸易有限公司所运营的英美日韩港台原版图书销售平台,旨在向内地读者介绍、普及、引进最新最有价值的国外和港台图书和资讯。
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...