正版 地下室手记 英文原版小说 Notes From Underground 白夜 荒唐人的梦 死屋手记 进口书籍 英文版
运费: | ¥ 0.00-999.00 |
库存: | 68 件 |


商品详情
书名:Notes From Underground地下室手记
难度:Lexile蓝思阅读指数1050L
作者:Fyodor Dostoyevsky陀思妥耶夫斯基
出版社名称:Signet Classics
出版时间:2004
语种:英文
ISBN:9780451529558
商品尺寸:10.6 x1.8x 17.3 cm
包装:简装
页数:256 (以实物为准)

Notes From Underground《地下室手记》是俄国作家陀思妥耶夫斯基中篇小说集,包含Notes from Underground《地下室手记》、White Nights《白夜》、The Dream of a Ridiculous Man《荒唐人的梦》,以及The House of the Dead《死屋手记》选段。
Notes From Underground《地下室手记》体现了陀思妥耶夫斯基诗学的全部艺术特色,内容深刻,形式诡异,既像小说,又像忏悔录,又像哲学论文。作品主人公既像坏人,又像好人;既像小人,又像一个饱经沧桑、逆来顺受的人;既像英雄,又像“非英雄”,又什么都不像。……“地下室人”被认为是“自我中心主义者的典型”,但是又有人认为,“地下室人”是俄国的哈姆雷特,是“多余人”的当代变形。陀思妥耶夫斯基是他那个时代的“真理的探求者”。
陀思妥耶夫斯基的作品《地下室手记》,对别人的心灵做近似临床的研究并加以洞察。这种客观态度,不过是一种外观,实际上他的创作毋宁说是一种心理抒情诗……是忏悔。是使血液凝固的自白,是无情地披露自己良心的罪恶底蕴。
本书为Signet Classics推出的英文原版,由Andrew R. MacAndrew翻译并后记,Ben Marcus作序,内容完整无删减,书本小巧便携。
A collection of powerful stories by one of the masters of Russian literature, illustrating Fyodor Dostoyevsky’s thoughts on political philosophy, religion and above all, humanity.
From the primitive peasant who kills without understanding that he is destroying a human life, to the anxious antihero ofNotes From Underground—a man who both craves and despises affection—this volume and its often-tormented characters showcase Dostoyevsky’s evolving outlook on man’s fate. The compelling works presented here were written at distinct periods in the author’s life, at decisive moments in his groping for a political philosophy and a religious answer. Thomas Mann described Dostoyevsky as “an author whose Christian sympathy is ordinarily devoted to human misery, sin, vice, the depths of lust and crime, rather than to nobility of body and soul”—andNotes From Undergroundas “an awe-and-terror-inspiring example of this sympathy.”
Translated and with an Afterword by Andrew R. MacAndrew With an Introduction by Ben Marcus

Notes From Underground《地下室手记》的主人公地下室人是名年约40的退休公务员,他的内心充满了病态的自卑,但又常剖析自己。全书主要由两部分组成:第1部分是地下室人的长篇独白,内容探讨了自由意志、人的非理性、历史的非理性等哲学议题。第2部分是地下室人追溯自己的一段往事,以及他与一名妓女丽莎相识的经过。
White Nights《白夜》描写天真无邪的姑娘娜斯简卡爱上房客,两人约定一年后在一座桥上相会,但届时房客没露面,故事叙述者便安慰女主人公并陪她等候了四个晚上,后来房客终于出现,带走了姑娘。
The Dream of a Ridiculous Man《荒唐人的梦》描述一个对生活绝望而准备自杀的男子,因为与一个小女孩的意外邂逅,而重获新生。
The House of the Dead《死屋手记》是一部描写沙俄时代监狱生活的小说,是陀思妥耶夫斯基在俄国农奴制改革时期发表的一部重要的作品,作者以亲身经历为基础,用客观、冷静的笔调记述了他在苦役期间的见闻,勾画出各种人物的独特个性。
This collection showcases Dostoyevsky’s evolving outlook on man’s fate. The compelling works presented here were written at distinct periods in the author’s life, at decisive moments in his groping for a political philosophy and a religious answer.
Includes: Notes from Underground, White Nights, The Dream of a Ridiculous Man, and selections from The House of the Dead.

费奥多尔·米哈伊洛维奇·陀思妥耶夫斯基(1821~1881)是19世纪群星灿烂的俄国文坛上一颗耀眼的明星,与列夫·托尔斯泰、屠格涅夫等人齐名,是俄国文学的卓越代表,他所走过的是一条极为艰辛、复杂的生活与创作道路,是俄国文学史上非常复杂、矛盾的作家之一。即如有人所说“托尔斯泰代表了俄罗斯文学的广度,陀思妥耶夫斯基则代表了俄罗斯文学的深度”。陀思妥耶夫斯基终生关注俄罗斯民族的终极救赎问题,曾因参与革命活动被判死刑,在行刑前被赦免,一生被癫痫病和酗酒困扰。他在写作中体验了十九世纪非常深刻的精神危机,代表作为《罪与罚》《卡拉马佐夫兄弟》和《白痴》。
Fyodor Dostoyevsky(1821-81) was educated in Moscow and at the School of Military Engineers in St. Petersburg, where he spent four years. In 1844 he resigned his Commission in the army to devote himself to literature. In 1846, he wrote his first novel, which won immediate critical and popular success. At the age of twenty-seven he was arrested for belonging to a socialist group and condemned to death, but at the last moment, his sentence was commuted to prison in Siberia. In 1859, he was granted full amnesty and allowed to return to St. Petersburg. In the fourteen years before his death on January 28, 1881, Dostoyevsky produced his greatest works includingCrime and Punishment,The Idiot, andThe Possessed.
Ben Marcusis the author ofThe Age of Wire and String, a collection of stories, and the novelNotable American Women. Editor ofThe Anchor Book of New American Short Stories, he is on the faculty of Columbia University and has received a Whiting Award and a National Endowment for the Arts grant. His essays have appeared inTime,Feed,Tin House,McSweeny’s,Bomb,Grand Street, the Pushcart Prize anthology, andConjunctions.
Andrew R. MacAndrew(1911-2001) was a professor at the University of Virginia and an acclaimed translator of Russian literature. In addition to fiction by Dostoevsky, Tolstoy, Gogol, and others, he translatedA Precocious Autobiographyby poet Yevgeny Yevtushenko.
- 华研外语批发分销官方旗舰店 (微信公众号认证)
- 本店是“华研外语”品牌商自营店,全国所有“华研外语”、“华研教育”品牌图书都是我司出版发行的,本店为华研官方源头出货,所有图书均为正规正版,拥有实惠与正版的保障!!!
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...