商品详情

◎ 文学史上著名的;长不大的男孩,最令人心碎的成长寓言
一个会飞的男孩,一座神秘的梦幻岛,一场永不谢幕的冒险
有这样一个传说:夜深时分,只要你跟着彼得潘向窗外飞去,会一路飞到;永无乡,这岛上有海盗、仙女、美人鱼这片土地尽是自由,幻想的一切皆能实现。岛上迷失的男孩们总会长大,只有彼得潘永远一口乳牙,拒绝成人。他的;永无乡乐园只为孩子们开放。
这部出版于1911年的英国文学瑰宝之作,与《爱丽丝梦游奇境记》并列为维多利亚_爱德华时期儿童文学双峰,影响了后世如;哈利波特系列、电影《T.》等无数奇幻作品。《哈利波特》作者J.K.罗琳,在伦敦奥运会开幕式上倾情朗读《彼得潘》;流行音乐巨星迈克尔杰克逊,一生挚爱《彼得潘》:;在我心里,我就是彼得潘。《彼得潘》被多次改编成舞台剧、动画、电影等作品,如斯皮尔伯格执导的《铁钩船长》、迪士尼推出的自编续集电影《重返梦幻岛》以及年环球影业的电影版《小飞侠彼得潘》。彼得潘创作的初衷,是作者巴里为心爱的孩子写就的一部儿童幻想作品,可出版后却受到了世界范围内几代成年读者的热切追捧。每个大人心里,都住着一个不想长大的彼得潘。博尔赫斯曾在信件中坦言:;我书架上的《彼得潘》比《神曲》更破旧。
J.K.罗琳在哈佛演讲引用:;每当写作陷入瓶颈,我会重读彼得潘那句lsquo;死亡是场盛大冒险rsquo;,它比任何哲学著作更能解构恐惧。
★我是少年,我是快乐,我是刚出壳的小鸟!我是彼得潘!
★所有的孩子都要长大的,只有一个例外。
★你只消想些美妙的、奇异的念头,这些念头就会把你升到半空中。
★人一长大,就忘了怎么飞了。
彼得潘揭露的是那些关于拒绝长大、恐惧衰老、渴望飞翔又惧怕坠落的永恒困境。
;彼得潘综合征已经被正式收录进英语词典,也引发心理学界的重要讨论。在现代生活的快节奏和重压下,成人将渴望再次翻开《彼得潘》,回到;精神老家永无乡,重签一份《不长大公约》。
◎ 著名翻译家杨静远经典译本,译笔俏皮轻灵,将英式幽默与中文诗性熔于一炉
杨静远版是中文世界公认的《彼得潘》经典译本,她的文字轻灵、俏皮、传神,透着一股活泼泼的灵气,同时兼重英国维多利亚时期的雅趣和古典。;永无乡的隽永诗意,;虎莲公主的美艳野性,;叮叮铃的纤细狡黠都已从译名体现得淋漓尽致。杨静远在采访中称;极爱《彼得潘》,即使是在经历白内障煎熬,视力严重受损的情况下,仍靠着丈夫一句一句念原文,翻译出了这部经典作品,传神地再现了巴里笔下永无乡的瑰丽与成长的微妙哀伤。她曾说,要写出这样经典的角色,作者;得喜欢孩子,理解孩子,自己得是一个大孩子,或老小孩;同样,翻译时,她亦怀着赤子般热忱天真之心,将童稚世界的无穷魅力带给读者。
◎1931年经典原版80幅插图完整收录,重现黄金时代的梦幻岛魔法
令人惊艳的手绘字体和版式设计,被《插画艺术史》盛赞;可从画里听见金粉洒落声
黄金时代艺术家赫德森珍贵原版,以装饰艺术风格与新浪漫主义水彩闻名。她的画风空灵而优雅,色彩柔美,透出新艺术运动余韵。
书中完整收录1931年经典原版80幅插画,钢笔与水彩交织的复古画风,每一页都是可装裱的艺术品。
◆ 《插画艺术史》盛赞:"赫德森的画笔让彼得潘真正飞出了书页,如果你相信仙子存在,一定能从这些画里听见金粉洒落的声音。"
◆ 在《彼得潘》中,插画以装饰艺术风格尽显奢华:版式设计、字体排印与手绘字体皆精妙绝伦。除整页插图外,章节标题与图注文字均由其亲笔题写,并饰有令人惊艳的章首与章尾图案。
◆;太阳射出一百万支金箭将永无岛铸成黄金色的辉煌气度;人鱼似明珠浮出火烧般礁湖的绮丽壮美;黑色海盗船穿过迷雾和虎视眈眈的鳄鱼的神秘哥特风;;遗失的孩子守望着彼得,海盗守望着遗失的孩子,印第安人守望着海盗,野兽守望着印第安人如珠玉般连缀成环的巧妙设计故事中的华彩片段,均被一支妙笔绘出,充满梦幻色彩。
◎珍藏级烫金圆脊精装,赠精美藏书票
书封:书封由120g金钻水纹纸和木棉纸拼接,柔和粉蓝色与米黄色相间,加上特种纸张独一无二的纹路,复古典雅;书名和图案烫金点缀,闪烁如永无岛的繁星;书脊素雅条纹,尽显英式古典气质,天际线尽头驶来胡克船长的海盗船。内文:圆脊锁线精装,采用原色98g优质胶版纸印刷,柔韧敦厚,画面细腻光润,可180度平摊,提供舒适阅读体验。藏书票:附赠水纹纸藏书票一张,图样采用原版封面绘图,孩子们随彼得潘飞出窗外,奇遇从此刻开始。
所有的孩子都要长大的,只有一个例外
我是少年,我是快乐,我是刚出壳的小鸟!我是彼得潘!
在伦敦宁静的夜色里,一个拒绝长大的男孩彼得潘,飞进了达林家的育儿室。他遗落了影子,也带来了;永无乡的传说。 被仙尘和冒险诱惑的温迪、约翰、迈克尔三姐弟,随他飞向那片奇异的乐土:那里有迷失的男孩、发光的仙子叮叮铃、海盗船长胡克孩子们经历了印第安部落征战、美人鱼礁湖历险,也与胡克船长展开惊心动魄的决战。然而,永无乡的欢乐终有尽头。温迪姐弟带着成长的领悟回归家园,唯有彼得潘,永远守护着那片没有成人世界法则、却也注定孤独的仙境。
本书臻选著名翻译家杨静远经典译本,完整收录由黄金时代插画家赫德森精美绘制的80幅全彩插画,重现世纪之初的梦幻岛魔法。

著绘者简介
著者:[英]詹姆斯马修巴里(James Matthew Barrie, 18601937)
英国著名作家、剧作家。1895年,巴里移居伦敦后成为一名记者,开始文学创作;后曾任圣安德鲁斯大学校长,并受聘为爱丁堡大学荣誉校长。巴里为孩子们创作了多部童话故事和童话剧。1904年,他创作的舞台剧本《肯辛顿公园里的彼得潘》首演后大获好评,这部幻想童话剧改编成的小说《彼得潘》是巴里最为读者熟悉的代表作。
绘者:[英]格温妮丝梅赫德森(Gwynedd May Hudson,18811935)
英国黄金时代插画家,以装饰艺术风格与新浪漫主义水彩闻名。她的画风空灵而优雅,色彩柔美,透出新艺术运动余韵。在《彼得潘》中,插画以装饰艺术风格尽显奢华:版式设计、字体排印与手绘字体皆精妙绝伦。除整页插图外,章节标题与图注文字均由其亲笔题写,并饰有令人惊艳的章首与章尾图案。赫德森的代表作有《彼得潘》和《爱丽丝梦游奇境记》。
译者简介
杨静远(19232015)
著名翻译家,1923年生于湖南长沙。1945年毕业于武汉大学外文系,1948年获得美国密歇根大学文学硕士,历任武汉大学外文系讲师、人民出版社编辑、中国社科院外国文学研究所编辑、中国社科院外国文学研究所编审、中国译者协会第二届理事。曾任中国翻译者协会二届理事,获中国出版工作者协会荣誉证书、国务院特殊津贴。译作包括《柳林风声》《勃朗特姐妹全集》《彼得潘》等。
【媒体评论】《彼得潘》始终如一的美丽甜美,充满魔力,并且从头至尾都不可思议。我相信,对于这个充满金钱崇拜的庸常世界,《彼得潘》是一种振奋人心的福音。
马克吐温
《彼得潘》创造了一个强大的童年神话,几乎成了我们集体意识的一部分。
EB怀特
;仙尘从此成为幻想文学的通用货币当彼得潘说;只要相信就能飞,他播下了现代奇幻的种子。 ???????????????托尔金
孩子们哪有不想飞的,哪有不想到荒漠野外去探险的,哪有不盼着拿枪弄棒和坏人打斗一场的?我看完后,心里一直萦念的是彼得潘。那时候我不满30岁,好像深感到青春不再的哀伤。
梁实秋 ?

一 彼得潘闯了进来
二 影子
三 走啦,走啦!
四 飞行
五 来到了真正的岛
六 小屋子
七 地下的家
八 人鱼的礁湖
九 永无鸟
十 快乐家庭
十一 温迪的故事
十二 孩子们被抓走了
十三 你相信有仙子吗?
十四 海盗船
十五 与胡克拼个你死我活
十六 回家
十七 温迪长大了
译后记
地图
【免费在线读】
- 新华一城书集 (微信公众号认证)
- 上海新华书店官方微信书店
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...