第二十二条军规 英文原版小说 Catch-22 约瑟夫海勒 Heller 正版进口英语书籍 英文版
运费: | ¥ 0.00-999.00 |
库存: | 107 件 |
商品详情
书名:Catch-22 第二十二条军规/第22条军规
难度:Lexile蓝思阅读指数1140
作者:Joseph Heller 约瑟夫·海勒
出版社名称:Vintage
出版时间:2011
语种:英文
ISBN:9780099529125
商品尺寸:12.9 x 3.4 x 19.8 cm
包装:平装
页数:540
Catch-22《第二十二条军规》是美国“黑色幽默”文学的代表作,也是美国当代作家约瑟夫·海勒的成名作。这部小说被视为黑色幽默的经典名著,对20世纪世界文坛有着巨大的影响,名列美国“现代文库”20世纪百佳英文小说TOP10,而书名“Catch-22”已被收入词典中并成为常用的英语词汇。本书适合有一定英文基础的美国文学爱好者或英语学习者阅读收藏。 推荐理由: 1.小说糅合了海勒参加二战的亲身经历,情节荒唐滑稽,人物性格反常无理,对战争和美国官僚权力制度进行了强烈的讽刺,美国文学爱好者必读; 2.作者摒弃了现实主义的传统创作手法,在结构上一反传统的常规,采用了“反小说”的叙事结构,结构零散、内容荒诞、语言幽默,在艺术技巧上极具新意; 3.英文原版,内容无删减,书中有较多的军事英语词汇; 4.本版本为50周年纪念版,印刷清晰,纸质护眼,值得收藏。 Explosive, subversive, wild and funny, 50 years on the novel’s strength is undiminished. Reading Joseph Heller’s classic satire is nothing less than a rite of passage. Set in the closing months of World War II in an American bomber squadron off the coast of Italy, Catch-22 is the story of a bombardier named Yossarian who is frantic and furious because thousands of people he has never even met keep trying to kill him. Joseph Heller’s bestselling novel is a hilarious and tragic satire on military madness, and the tale of one man’s efforts to survive it. Review “Never has a book been laughed and wept over so many times” —Guardian “Catch-22 is the only war novel I’ve ever read that makes any sense”—Harper Lee “To my mind, there have been two great American novels in the past fifty years. Catch-22 is one” —Stephen King “ A Masterpiece” —Guardian“The war novel to end all war novels”—Independent“Outrageously Funny” —Observer “Unforgettable” —Sunny Times “Fantastically Unique” —Financial Times
根据第二十二条军规,只有疯子才能免除飞行任务,但必须由本人提出申请;而能提出此申请的人必然没疯,所以他必须去飞行,去送死。在英文中,“军规”和“圈套”是同一个词。小说的主人公约塞连是二战中一名美国轰炸兵,第二十二条军规使他不得不在生死线上苟且偷生,同时他也发现原来世界到处暗藏着这种荒唐的圈套…… Set in the closing months of World War II, this is the story of a bombardier named Yossarian who is frantic and furious because thousands of people he has never met are trying to kill him. His real problem is not the enemy - it is his own army which keeps increasing the number of missions the men must fly to complete their service. If Yossarian makes any attempts to excuse himself from the perilous missions then he is caught in Catch-22: if he flies he is crazy, and doesn’t have to; but if he doesn’t want to he must be sane and has to. That’s some catch...
Joseph Heller约瑟夫·海勒,美国当代小说家,1923年5月1日出生于纽约布鲁克林的科尼岛区,父母是俄国犹太移民。1961年发表长篇小说《第二十二条军规》令他一举成名,这部小说被视为黑色幽默的经典名著,对20世纪世界文坛有着巨大的影响。其他代表作有Something Happened《出了毛病》、God Knows《天晓得》、Picture This《如此美景》、Closing Time《终了时刻》等。约瑟夫·海勒于1999年逝世。Joseph Heller was born in Brooklyn, New York, in 1923. In 1961, he published Catch-22, which became a bestseller and, in 1970, a film. He went on to write such novels as Something Happened, God Knows, Picture This, Closing Time (the sequel to Catch-22), and Portrait of an Artist, as an Old Man. Heller died in December 1999.
Catch-22 Howard Jacobson on Catch-22 Joseph HelleronCatch-22 DidYou Know?
THE TEXAN IT WAS LOVE at first sight. The first time Yossarian saw the chaplain he fell madly in love with him. Yossarian was in the hospital with a pain in his liver that fell just short of being jaundice. The doctors were puzzled by the fact that it wasn’t quite jaundice. If it became jaundice they could treat it. If it didn’t become jaundice and went away they could discharge him. But this just being short of jaundice all the time confused them. Each morning they came around, three brisk and serious men with efficient mouths and inefficient eyes, accompanied by brisk and serious Nurse Duckett, one of the ward nurses who didn’t like Yossarian. They read the chart at the foot of the bed and asked impatiently about the pain. They seemed irritated when he told them it was exactly the same. “Still no movement?”the full colonel demanded. The doctors exchanged a look when he shook his head. “Give him another pill.” Nurse Duckett made a note to give Yossarian another pill, and the four of them moved along to the next bed. None of the nurses liked Yossarian. Actually, the pain in his liver had gone away, but Yossarian didn’t say any thing and the doctors never suspected. They just suspected that he had been moving his bowels and not telling anyone. Yossarian had everything he wanted in the hospital. The food wasn’t too bad, and his meals were brought to him in bed. There were extra rations of fresh meat, and during the hot part of the afternoon he and the others were served chilled fruit juice or chilled chocolate milk. Apart from the doctors and the nurses, no one ever disturbed him. For a little while in the morning he had to censor letters, but he was free after that to spend the rest of each day lying around idly with a clear conscience. He was comfortable in the hospital, and it was easy to stay on because he always ran a temperature of 101. He was even more comfortable than Dunbar, who had to keep falling down on his face in order to get his meals brought to him in bed.
- 华研外语批发分销官方旗舰店 (微信公众号认证)
- 本店是“华研外语”品牌商自营店,全国所有“华研外语”、“华研教育”品牌图书都是我司出版发行的,本店为华研官方源头出货,所有图书均为正规正版,拥有实惠与正版的保障!!!
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...