人歌人哭大旗前:毛泽东时代的旧体诗 [日] 木山英雄著 赵京华译 三联书店
| 运费: | ¥ 6.00-20.00 |
| 库存: | 80 件 |
商品详情
书 名 人歌人哭大旗前——毛泽东时代的旧体诗
作 者 [日] 木山英雄
译 者 赵京华
出版社 生活·读书·新知三联书店
时 间 2024年4月
I S B N 9787108056047
定 价 46.00元
页 数 280页
装 帧 平装(145*210)
一句话广告
通过研究毛泽东时代的旧体诗,体察中国革命的历史经验教训。
编辑推荐
全书以杨宪益、荒芜、启功、郑超麟、李锐、潘汉年、毛泽东、胡风、聂绀弩等十余位现代中国文人、政治家所写旧体诗为讨论对象。除了作为诗坛“盟主”的毛泽东外,他们大都在上世纪五十年代以后的政治大变动中经历了坎坷,于艰苦环境下的革命内部遭遇到人生的重大曲折。他们中有的人矢志革命忠贞不渝,有的人则感伤幻灭冷眼面世,但分别以中国古老的文学形式——旧体诗,吟唱出冤屈无告的心声或对革命信念的坚执。作者木山英雄在亲手收集到的材料和直接与那时还健在的当事人密切接触的基础上,通过分析他们在狱中或追求革命的路上有意无意间创作的旧体诗词,来细细体察诗人们的精神苦闷、理想幻灭和对革命的不懈追求,以及由此折射出来的体制内外的种种问题。
本书不同于一般的述旧忆往、感怀伤世之作,其最大的特色是从历史和人的复杂性出发,体验革命所带来的社会历史、思想观念、文化精神方面的种种问题。因此,本书得以超越以往中国和日本知识界对中国革命的一般理解,进入到对二十世纪亚洲“同时代史”的思考这样一个崭新的境地。至于选择旧体诗这样的观察视角,正像《代序》所交代的那样:“通过自己的阐释和评价,试图重新思考直到后来才见到其终结的同时代史之意义。而作为文学固有的问题,如与诗相关的领域本身亦有值得思考的地方,这也在书中有所涉及。不过,这些特殊问题,仍属于‘亚洲在上世纪经历了怎样的经验’这种一般性的探寻范围之内。”
把中国革命视为亚洲“同时代史”的一部分,这不仅为观察二十世纪中国人的社会实践和革命历程提供了全新的视角,而且也将有利于东亚区域内的相互理解。
内容简介
全书以杨宪益、黄苗子、荒芜、启功、郑超麟、李锐、杨帆、潘汉年、毛泽东、胡风、聂绀弩、舒芜、沈祖棻等十余位文人、政治家的旧体诗为研究对象。这些人大都在上世纪五十年代以后的各种政治斗争中经历了人生坎坷。考虑到古典诗词抒情言志的悠久传统,现当代旧体诗与革命历史结下不解之缘,也是可以理解的。木山英雄正是从这个视角出发,以传记资料、历史回忆录证其诗的解诗法展开论述,体察诗人们的精神苦闷、心理变动,以及对革命的不懈追求与理想的幻灭,并通过这种体察来理解几十年来革命中国的历史经验教训,这是该书的一个基本特色。
本书出版之后,受到日中两国学术界的高度评价。鲁迅研究专家中岛长文认为,该书以弄潮于现代中国同时也被时代所拨弄的“诗人”之旧体诗为材料,认真追究旧体诗本身的问题以及“诗人”与时代的关系,其观察问题的视角之新颖令人惊叹。而书中所讨论的诗人虽程度有所不同,但都以一己之身承担了中国现代的思想和文化,可谓是鲁迅死后的“鲁迅们”。他们在苦难的生活中,或者偶得余生的小清闲时寄托于旧体诗的感情和思想,被木山英雄用从容不迫的笔致一首一首细致入微地做了解读,那时代和鲁迅死后的“鲁迅们”之身影得以鲜明地呈现出来。这部著作无疑是矗立在超越了战后日本鲁迅研究的新境地上的一座丰碑。
作者简介
木山英雄,日本著名中国文学研究专家。1934年生于东京,1959年毕业于东京大学,后任教于国立一桥大学、神奈川大学等。1996年曾出任北京日本学研究中心主任。主要著作有《文学复古与文学革命——木山英雄中国现代文学思想论集》(北京大学出版社,2004)、《北京苦住庵记——日中战争时代的周作人》(三联书店,2008)和《人歌人哭大旗前——毛泽东时代的旧体诗》(三联书店,2016)。
目 录
致中国读者
代序
附记
一 狂放的丈夫气——杨宪益
二 “打油”三味——黄苗子
三 讽刺的使命——荒芜
四 生老病死的戏谑——启功
五 老托洛茨基派的狱中吟——郑超麟
六 庐山真面目——李锐
七 冤案连环记——扬帆,附潘汉年
八 《沁园春·雪》的故事——诗之毛泽东现象,附柳亚子
九 孤绝中的唱和——胡风、聂绀弩
十 斜阳红一点——沈祖棻
附录一 旧诗之缘——聂绀弩与胡风、舒芜
附录二 当代中国旧体诗词问题——以日本为角度
后记
译后记
精彩片段
致中国读者
当接到译者
以上说法,或许难免有玩弄形式逻辑的嫌疑,不过还是可以用来说明这本译书的特殊性格和我禁不住踌躇的原因。与此相关联,在
其次是有关“一般读者”的问题。本来嘛,专门学术性和一般普及性的关系也并非简单的问题,何况前者的不足并不就意味着后者的有余,因而我对此亦没有自信。不过,若就我本人的写作动机而言,的确是始终有着清醒的面对“一般读者”的意识的。有关本书作者如何与那一系列特殊材料相遇,又是怎样引起兴趣并如何做出处理的,已经在书里的各章及附录和前言后记中一一作了说明,这里就不再重复了。要之,我是将原本与政治和文学之二元论无缘的旧诗传统作为绝好的一条便道,试图由此进入到与革命建国以来种种运动和事件相关的,而且我一直关注却无从看清楚的、涉及具体个人的细微部分,以重新思考其中的意义。这对我来说,乃是先于学术专业的、与同时代人之关怀直接联系在一起的工作。而这时我心目中的读者,亦主要是以下这一类人,即还不至于完全忘记自古以来就成为日本文学素养之一部分的古典汉文“训读”法(详见本书《代序》)所特有的文体和对毛泽东革命的深刻印象的,也便是如我自己一样即将走向消灭的那一代同胞。我意识到并非为以中国文学为专业的那种一般读者而进行写作,这无疑明显地左右了本书的性格。话虽如此,本书是否果真适合中国“一般读者”的阅读,也还是另一个问题。平心想来,本书中的诗人和诗友几乎已经全部去世,而我则以于当时在北京还能见到面的一部分人之直接交流为契机,用顺藤摸瓜式的办法收集材料,这一特色作为今日中国的普通读物,或者有可取之处也未可知。再者,我为了撰写本书,重新研习了一点儿中国当代史,特别是对形式内容上都十分特殊的诗及其解读,我着实费了不少脑筋。这不外是如刚才所说的那种长期满足不了的作为同时代人之关怀,因碰上再也难得的材料, 于大感兴趣之余忽视了种种学术框框而直接揣摩的结果。这种初级性,也未必不能反而产生出一种效果。不用说,从而也难免有其错误和偏颇的,但这在中国本国被盲目信从的忧虑当会少得多……
言归正传,作为实际的问题,我如今实在没有将译者的劳动归于徒劳的权力,也没有确凿的根据。于是,为了对译者翻译介绍本书于中国表示正式同意,我勉强挤出上述仅有的一点儿理由,希望能够报偿他的善意,并向绝不会“广大的”、特殊的中国读者表示我消极中的热烈期待。
木山英雄
2014年3月
于日中两国政府间关系极度恶化之际
- 中读 (微信公众号认证)
- 三联中读是著名杂志《三联生活周刊》打造的新一代内容发布和付费知识阅读社交平台,是安静、舒适、深度阅读与表达的知识家园。
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...