商品详情
【编辑推荐】
1. 英国17世纪著名诗人、启蒙思想的先驱约翰·弥尔顿的杰出诗选,对英国后代诗人特别是浪漫派诗人产生了深远影响。
2. 配以19世纪 50 年代英国著名画家勃克特·福斯特(Birket Foster)所作的精致美丽的钢版腐蚀插图 29 幅,中文版保持了原版的风貌特色。
3. 中国比较文学学会发起人之一、著名学者赵瑞蕻毕生珍爱的译作。
4. 配有精美藏书票和译者签名,极具收藏价值。
【名人评价及推荐】
弥尔顿是18世纪启蒙思想家的“老前辈”。 ——恩格斯
【作者简介】
约翰·弥尔顿(John Milton,1608-1674)
英国17世纪著名诗人、政治家和思想家,反礼教和宗教改革的战士,启蒙思想的先驱。代表作品有长诗《失乐园》《复乐园》和《力士参孙》。《欢乐颂与沉思颂》系弥尔顿早年的两首杰作,对英国后代诗人特别是浪漫派诗人产生了深远影响。
【内容简介】
弥尔顿是17世纪英国诗人、政治家和思想家,反礼教和宗教改革的战士,启蒙思想的先驱。《欢乐颂与沉思颂》收入弥尔顿早年的两首杰作。他在这两首诗里表达了对生活积极的态度和深沉的爱恋、对人生诸世相透彻的思考,倾注了诗人对于自然满腔的挚爱,显示了人文主义的立场和观点,对英国后代诗人特别是浪漫派诗人产生了深远影响。书中收入英国勃克特·福斯特所作的精美钢版插图29幅,与诗文相得益彰。《欢乐颂与沉思颂》的译者是我国著名学者赵瑞蕻先生,这是他毕生珍爱的译作之一。
【目录】
欢乐颂离开吧,可厌的忧郁———— 3
请你来吧,女神啊!文静而美丽———— 5
来吧,请以你的脚尖———— 7
然后,为了排遣伤悲———— 9
有时候,沿着榆树篱垣,在碧绿的丘陵———— 11
这时,农夫吹着口哨就在近旁———— 13
当我举目环视周围的风景———— 15
宫堡和雉堞高高地矗立———— 17
近处,在两株古老的橡树中间———— 19
有时候,山地小村里的居民———— 21
随后他们就去喝香味浓烈的栗色麦酒———— 23
有时候高竖塔楼的城镇吸引着我们———— 25
为了永远抛开令人断肠的烦恼———— 27
沉思颂离开吧,虚妄骗人的欢狂———— 31
你崇高的面容太明亮———— 33
来吧,沉思的女尼,纯洁而虔诚———— 35
不过,首先,最要紧的,是请你———— 37
我看不到你,我只好独自———— 39
我时常伫立在一片高丘上———— 41
或者让我的午夜还点燃着的灯———— 43
或者把他唤醒,请他讲完———— 45
当太阳开始投射出———— 47
让奇异的充满神秘的梦———— 49
在那里一阵阵风琴声悠扬———— 51
附录《欢乐颂》注释———— 53
《沉思颂》注释———— 61
《欢乐颂》与《沉思颂》解说———— 68
简论《欢乐颂》与《沉思颂》———— 79
译后漫记(赵瑞蕻)———— 84
代跋(杨苡)———— 95
爸爸的欢乐与沉思(赵蘅)———— 98
- 译林出版社旗舰店
- 本店铺为译林出版社自营店铺,正品保障
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺