译林出版社旗舰店店铺主页二维码
译林出版社旗舰店
本店铺为译林出版社自营店铺,正品保障
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺

黑匣子:爱与往事

35.40
运费: ¥ 0.00-20.00
库存: 1200 件
黑匣子:爱与往事 商品图0
黑匣子:爱与往事 商品图1
黑匣子:爱与往事 商品图2
黑匣子:爱与往事 商品图3
黑匣子:爱与往事 商品图4
黑匣子:爱与往事 商品缩略图0 黑匣子:爱与往事 商品缩略图1 黑匣子:爱与往事 商品缩略图2 黑匣子:爱与往事 商品缩略图3 黑匣子:爱与往事 商品缩略图4

商品详情

【编辑推荐】

《爱与黑暗的故事》作者,以色列国宝作家阿摩司·奥兹口碑佳作。“若问我的风格,请想想耶路撒冷的石头。

法国费米娜外国小说奖、《犹太季刊》文学奖获奖作品

我们试图得到并回报爱,但总是误入迷途

四十九封书信,一段婚姻的呼啸往事。中断七年联系后,她决定给前夫写信……也许爱情始终是一只黑匣子,等待被破解

爱情、性、婚姻、代沟、种族、国家……多棱镜般地照见一个民族流浪千年的秘密。莫言盛赞:窥一斑而知全豹

 

【作者简介】

阿摩司·奥兹(1939—2018)

以色列国宝级作家。主要作品有《爱与黑暗的故事》《我的米海尔》《了解女人》《黑匣子:爱与往事》等。他擅长破解家庭生活之谜,家庭悲剧和夫妻情感是其作品常见的主题。奥兹的作品引起了全世界的关注和共鸣,多次获大奖,包括以色列国家奖、费米娜奖、歌德文化奖,以及国际弗兰茨·卡夫卡奖等。

 

译者简介】

钟志清

中国社会科学院外国文学研究所研究员,东方文学研究室主任;中国社会科学院大学教授,博士生导师;北京大学东方文学研究中心特聘研究员。曾为以色列特拉维夫大学、英国学术院、美国哈佛燕京学社访问学者。著有《变革中的20世纪希伯来文学》《“把手指放在伤口上”:阅读希伯来文学与文化》《当代以色列作家研究》《希伯来叙事与民族认同研究》,译有《现代希伯来小说史》《希伯来文学的再生》(合),以及《我的米海尔》《爱与黑暗的故事》《乡村生活图景》等多部希伯来文学作品。

 

 

【内容简介】

 我们试图得到并回报爱,但总是误入迷途

七年以后,伊兰娜决定给前夫吉代恩写信。由此,一段尘封已久的婚姻往事逐渐浮出水面。当年伊兰娜匆匆离婚,很多谜底尚未揭开。比如,她为何始终拒绝做亲子鉴定?在写信的过程中,他们发现彼此的记忆并不相同,而现任丈夫索莫的加入,又把他们的关系卷入了新的谜团……

全书由书信构成,穿插私人侦探的报告、简短的电报等等,结构精巧,正如一只等待被破解的黑匣子。

 

 

【相关评论】

若问我的风格,请想想耶路撒冷的石头。

——阿摩司·奥兹

 

奥兹先生始终把这个家庭——犹太民族社会的细胞——置于犹太民族和以色列国家的历史与现实之中,产生了“窥一斑而知全豹”的惊人效果。

——莫言

 

小说如同一个有着巨大扇面的折光镜那样,将当代犹太人生活的全景画面都折射了出来在爱情、性、婚姻、代沟、种族、国家、政治等各个主题上,都有所探讨和挖掘,可以说是一部举重若轻的小说,而书信体的形式也发挥了其妙用,读起来妙趣横生。

——邱华栋

 

 

小说不仅诠释了爱情与婚姻的不可分割,更是对死亡、亲子关系、金钱及女性地位的深刻思考。

——《出版人周刊》

 

《黑匣子:爱与往事》的神秘之处在于,它把每个角色都推向了极端,每个人都处在歇斯底里的边缘。只有这样,他们才能互相和平相处。

——《纽约时报书评》

 

【目录】

 

黑匣子:爱与往事

译后记

 

 


 

【作品试读】

 

美国芝加哥伊利诺中西大学政治学系

亚历山大 · 阿 · 吉代恩

亲爱的阿里克:

如果你在认出信封上我笔迹的那一刻不把这封信毁掉的话,则表明好奇胜过了仇恨。或者说你的仇恨需要添加新的燃料。

现在你的脸色苍白了,用你自己特有的方式咬住你如狼的下巴,嘴唇都看不见了,你忙不迭地在字里行间寻找,看看在我们断绝了七年音信之后,我会向你索要什么,我敢向

你索要什么。

我想要你知道布阿兹的状况很糟糕。你应该赶紧帮帮他。我和丈夫无能为力,因为他和我们断绝了所有联系。像你一样。

现在你可以不看信了,直接将它付之一炬吧。(由于某种原因我总是想象你待在排满书籍的狭长房间,独自坐在漆黑的书桌旁,面对着窗外白雪覆盖的绵延平原。平原上没有山丘,没有树木,白雪耀眼,没有生气。你左侧的壁炉火光闪闪,你眼前的空桌子上是一只空玻璃杯和一只空瓶子。整幅画面是黑白色调的。还有你:苦行僧,苦修者,桀骜不驯,整个的你也是黑白的。)

现在你把信揉成一团,用英国人惯有的方式哼了一声,不偏不倚地将它投入火中:你管布阿兹干吗?无论如何,你不会相信我的话。眼下你那双灰眼睛凝视着闪烁的火光,自言自语:她又来捣鬼了,这个女子从来不会罢手,也不会消停的。

我干吗要给你写信呢?

没辙了,阿里克。当然,在绝望的时候,你就是我世界的主宰。(是啊,我当然—像大家一样—读你写的书《绝望的暴力:狂热主义比较研究》。)但我现在不打算谈你的书,而

是谈铸造你灵魂的物质:没有感情的绝望,冷冰冰的绝望。

你还在接着读信吗?还在仇恨我们吗?像小口抿着上品威士忌酒那样在品尝幸灾乐祸吗?如果这样的话,我最好别再取笑你,最好集中谈谈布阿兹吧。

事实是我现在不知道你究竟了解他多少。如果知道你了解一切实情,让律师扎克海姆每月向你汇报我们的生活情况,这么多年一直用你的雷达屏幕在监视我们,我也一点都不会吃

惊。另一方面,如果你对一切均无所知,不知道我和一个叫米海尔(米晒勒—亨利) · 索莫的人结婚,也不知道我有了个女儿,不知道布阿兹的情况怎么样了,我也不足为奇。就像你当初掉头而去,永远将我们隔绝在你的新生活之外。

你把我们扫地出门后,我带布阿兹住到了姐姐和她丈夫的基布兹。(在这个世界上我们无处可去,也没有钱。)我在那里住了六个月后回到了耶路撒冷。我在书店工作。而布阿兹在基布兹住了五年,直到年满十三岁。和米晒勒结婚前,我基本上每三个星期去看他一次。从再次结婚起,孩子管我叫婊子。

像你一样。他甚至一次也没有来耶路撒冷看过我们。听到我们女儿(玛德琳 · 伊法特)出生的消息时,他啪的一声把电话给挂了。

两年前的冬天,他突然在凌晨一点钟闯到我们这里,告诉我说他再也不在基布兹住了:要么是我把他送到农业学校,要么是他“露宿街头,我休想再得到他的消息”。我丈夫被吵醒了,让他把湿衣服脱下来,吃点东西,洗个澡,好好睡上一觉,明天早晨再说。孩子(即使那时只有十三岁半,长得已经比米晒勒还高还壮了)像是把只虫子踩在脚下,回答说:“你算老几呀?谁搭理你了?”米晒勒笑了一下,建议说:“我说朋友,你出去冷静一下,换副模样,再敲敲门重新走进来,那样便像个人,而不是像大猩猩。”

布阿兹转身朝向门口。但我自己站到了他和出口之间。我知道他不会碰我的。小姑娘醒了,大哭起来,米晒勒去给她翻身,到厨房给她热奶。我说:“好吧,布阿兹,要是你真想上农业学校的话就上吧。”米晒勒穿着内衣,抱着已不再哭闹的孩子站在那里加了一句:“但有个条件,这之前得向妈妈说对不起,好好提要求,而后说谢谢。怎么,你是匹小马驹儿吗?”布阿兹一下子变了脸,带着极度的憎恶和从你那里继承下来的蔑视低声对我说:“你就让那玩意儿每天夜里糟蹋你吗?”随后立即伸出手来,抚摸我的头发,换了种口气说:“可你们的孩子挺可爱的。”每想起此话都令我心如刀割。

后来(因米晒勒的哥哥起了作用)我们把布阿兹送进泰拉米姆农业中学。那是两年前的1974 年初战争刚刚结束不我听说你从美国回来当了西奈坦克兵团的指挥官而后又

跑了回去我们甚至屈从了他的要求不去看他我们付了学费并且一声不吭这就是说学费是米晒勒付的也不完全是米晒勒付的

我们那两年连一张明信片也没从布阿兹那里收到只收到来自女校长的警报孩子有暴力倾向孩子吵架把学校守夜人的脑袋打开了瓢孩子当夜失踪警察局将孩子记录在案孩子被狱外监管孩子得离开学校孩子是个怪物

阿里克你想起了什么你最后一次看见的是一个八岁的小东西头发棕黄又高又瘦像根玉米秆连续几个小时默默地坐在凳子上倚靠在你的写字台旁按照你给他买的己动手那本小册子专心致志地用印度轻木制作飞机模型那是个认真仔细听话讲理几乎是胆小怕事的孩子即使那时只有八岁他已经能够用某种安静与执着的克制战胜屈辱与此同时现在十六岁的布阿兹六英尺三英寸了还在长是个痛苦野蛮的孩子恨与孤单使他拥有了惊人的体能像颗定时炸弹今天早晨很长时间以来在我意料之中的事情终于发生了那是个紧急电话他们决定把他从寄宿学校开除因为他侵犯了一位女老师至于详细情况他们不告诉我

就这样我立即赶了过去可布阿兹拒绝见我只让人带话说他不想和那个婊子有任何瓜葛”。他是在说那个老师还是在说我?我不知道事实证明他并非真的侵犯他只是开了些冒傻气的玩笑她扇了他一个耳光他立即回了两个我乞求他们将决定开除他的事情缓一缓让我能够安排一下他们看我可怜给了我两个星期的时间

米晒勒说要是我愿意布阿兹可以和我们一起住尽管我俩和孩子只住一间半房子还得为此偿还抵押贷款)。可你和我一样清楚布阿兹不会同意的这个孩子讨厌我也讨厌你所以我们你和我毕竟还有相似之处对不起让警察局备了两次案又被狱外监管没有机会再进职业学校我之所以写信给你是因为我不知道该怎么办才好即便你不看信即便你看了信也不会回复我也会写信给你大不了你可以让你的律师扎克海姆给我发封律师函体面地提醒我说他的委托人还没有承认父子关系血缘鉴定结果模棱两可我本人那时又反对做细胞亲子鉴定将死

离婚解除了你对布阿兹应尽的所有责任和对我应尽的所有义务阿里克这些我铭心刻骨我不抱任何希望我写信给你就像站在窗前对大山讲话或者是对星辰之间的黑暗讲话你是研究绝望的倘若你愿意你就把我当成标本吧

你还在渴望复仇吗如果是这样我就把另半张脸给你我的还有布阿兹的请吧使劲打

我肯定会把这封信寄给你尽管刚才我放下笔打定主意不去打搅你毕竟我没有什么可失去的前面的路都堵死了你得意识到这一点即使监管人员与社会工作者设法劝说布阿兹前去接受某种治疗康复救助转学我相信他们不会成功的),我也出不起钱

可你有许多钱阿里克

我没有什么路子可是你打几个电话就可以把什么事都解决了你很强人又聪明至少七年前你是这个样子听人说你做过两次手术他们没说是什么手术我希望你现在一切均好这里我不多写了不然你该指责我虚伪逢迎拍马屁阿里克我不否认我还是准备对你俯首帖耳一切按照你的意愿行事我是说一切都按照你的意愿只要你能挽救你的儿子

如果我是个聪明人我现在会删去你的儿子等字眼写上布阿兹”,为的是不惹你生气可是我怎能删去整个事实你是他的父亲至于我聪明与否你不是早就下了结论说我是个十足的笨蛋吗

我在这里向你许诺如果你愿意我准备用书面形式当着公证人的面承认布阿兹是随便什么人的儿子你说是谁的儿子都行我的自尊很久以前就被摧毁了只要你同意给布阿兹提供紧急救助作为回报我会签你律师摆在我面前的任何协议咱们管它叫人道主义救助管它叫拯救一个完全陌生孩子的善举吧

真的当我停下笔仔细琢磨他时我坚持这样说布阿兹是个陌生孩子不是孩子是个陌生人他叫我婊子管你叫狗管米晒勒叫小老鸨”。他自己呢即使在正式文件中姓我未出嫁时在娘家的姓布阿兹 · 布兰德斯泰塔把我们应他要求找人牵线送他上的学校叫恶魔岛

现在我可以告诉你一些让你用来打击我的事。我在巴黎的公公婆婆每月给我们寄些钱供他上这所寄宿学校,即使他们从没有见过布阿兹,布阿兹甚至似乎从来就没听说过他们的存

在。他们绝对不是富人(阿尔及利亚移民),不算米晒勒,他们在以色列和法国还有其他五个儿女和八个孙儿孙女。

阿里克,你听着。我对过去只字不写。但只有一件事例外,那是一件让我无法忘怀的事,即使你不知道我是怎么听说的。我们离婚前两个月,布阿兹因患肾炎住进沙阿里蔡代克医院。出现了并发症。你在我不知情的情况下去找布鲁门达尔医生,询问若有必要能否将大人的肾捐给一个八岁的孩子。你打算把自己的一个肾捐献给他。你警告医生要满足你一个条件:永远不能让我(和孩子)知道。直到和阿多诺 · 布鲁门达尔的助手—那个被你指控在医治布阿兹时犯有渎职罪的医生—成了好朋友之后,我才得知此事。

如果你还在看信,你现在的脸色大概会更加苍白,你带有某种加以抑制的暴力姿势猛然点着打火机,让火苗凑近嘴唇—那里并没有烟斗,又一次对自己说:当然。阿多诺医生。那又怎么样?如果你还没有毁掉这封信的话,现在则是毁掉它的时候了。还有布阿兹和我。

后来布阿兹病情有了好转,你便把我们从你的住宅、你的名号和你的生活中逐出。你从来没有捐过肾。但我坚信你是认真打算做的。因为你的一切都是认真的,阿里克。我是这么看的—你是认真的。

又在恭维你了?如果你愿意,我请求谢罪:恭维,奉承,在你面前双膝下跪磕头,像过去的好时光

因为我没有什么可失去的所以不在乎乞求我会照你的吩咐去做但不要拖太久因为两个星期之后他们会把他赶到大街上大街就在那里等候着他

毕竟这个世界上没有你办不到的事发动你那个律师喽啰也许牵线搭桥送他进海军学校。(大海对布阿兹有种奇特的吸引力从他小时候就有阿里克你记不记得六日战

那年夏天的阿什克隆那漩涡那些渔民还有木筏?)

在把信装进信封之前我再说一件事如果你愿意我甚至可以和你睡觉在你愿意的时候以你所想要的方式。(我丈夫知道这封信甚至同意让我写但最后一句话除外所以现在你如果想毁了我只要把这封信复印一份用红笔在最后一个句子下画道杠寄送给我丈夫它会像符咒般运作起来我承认前面所写的我没有什么可失去的是在撒谎。)

就这样吧阿里克我们现在完全受你支配了就连我的小女儿也一样你可以随意处置我们

伊兰娜(索莫)

1976 2 5 日于耶路撒冷


译林出版社旗舰店店铺主页二维码
译林出版社旗舰店
本店铺为译林出版社自营店铺,正品保障
扫描二维码,访问我们的微信店铺

黑匣子:爱与往事

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏