商品详情
夏月流銀: まさおか しき俳句500首
作者: まさおか しき
譯者: 陳黎, 張芬齡
出版社:黑體文化
出版日期:2025/08/20
語言:繁體中文
規格:336頁 / 12.8 x 19 x 2.1 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:中国台湾
(页面参数仅供参考,具体以实物为准)
內容簡介
他洗馬,
用秋日海上的
落日
「俳句,就是寫生。」
明治時代的文學巨匠,現代俳句奠基者
まさおか しき的俳句精選集
まさおか しき是日本近代俳句與短歌的革新者、俳句的命名者,成就直追古典俳句三大家──松尾芭蕉、與謝蕪村和小林一茶。まさおか しき一反陳舊的俳句套路,提倡根植於現實、以真誠情感描繪生活的新俳句。他善於捕捉事物的本質及美感,鮮活地採用新名詞,語言極為簡潔當代,舉凡棒球、高樓大廈、火車、葡萄酒皆可入詩。
まさおか しき同時培養了高濱虛子、河東碧梧桐等弟子,,為俳句與短歌的現代化奠定基礎。他的風格不僅讓俳句與短歌重獲生機,連現代詩等全然不同的詩歌類型也都受其啟發,影響深遠。
本書從まさおか しき所寫下的上萬俳句中,精選翻譯500篇,按年代先後編排,並附上原文、讀音及註解,供讀者品味鑒賞。
「まさおか しき作為人,又作為文學家,在他的身上,很難發現『拙』的痕跡。」——夏目漱石(作家)
「まさおか しき是真正現代日本詩歌的奠基者。」——唐納德・基恩(美裔日本文學專家)
本書特色
★精選收錄まさおか しき500俳句,為目前台灣完整的まさおか しき譯本。
★翻譯家陳黎和張芬齡撰寫長篇譯序並作註,引領讀者認識まさおか しき的生平和創作風格。
★まさおか しき的俳句情感真摯,強調「寫生」,任何自然和人情現象皆可入詩,令氣數將盡的俳句重獲生機。
作者簡介
まさおか しき(1867-1902)
本名正岡常規,日本明治時代的文學巨人,兼擅俳句、短歌、新體詩、漢詩、小說、評論、隨筆。生於今愛媛縣松山市花園町。自7歲起便開始修習漢文,19歲時習短歌,並開始創作俳句。正岡子打破傳統的束縛,認為詩人應該因應時代所需來創作,大力倡導「俳句寫生主義」,並透過積極舉辦俳句會,發行俳句刊物等,致力於俳句的革新與推廣,對日本現代詩歌的進展做出了巨大的貢獻。
目錄
譯序:小庭天地寬,六尺病床巨墨滴
——文學「小巨人」まさおか しき
まさおか しき俳句選
陳黎、張芬齡中譯和歌俳句書目




- 中商进口商城 (微信公众号认证)
- 中商进口商城中华商务贸易有限公司所运营的英美日韩港台原版图书销售平台,旨在向内地读者介绍、普及、引进最新最有价值的国外和港台图书和资讯。
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...