戈黛娃夫人传奇:一部文学史/[美]丹尼尔·多诺霍(Daniel Donoghue)著/张涛 译/浙江大学出版社
| 运费: | 免运费 |
商品详情
定价:88.9
ISBN:9787308272971
作者:[美]丹尼尔·多诺霍(Daniel Donoghue),张涛
版次:B1
出版时间:2026-05
内容提要:









对大多数人而言,“戈黛娃”这个名字会让人联想到那位luo身骑行、为民请命的女子。在这香艳与圣洁交织的故事背后,历史上是否真有其人其事?传说的流变,又暗藏着怎样的深意?本书以跨学科视角,系统梳理戈黛娃夫人传说自中世纪诞生至今的流变脉络,还原麦西亚伯爵夫人戈德吉芙的真实生平与时代语境,剖析luo骑、减税、偷窥者汤姆等经典元素的生成与演变,探讨中世纪、维多利亚时期至20世纪社会文化对其形象的塑造与挪用,展现该形象在文学、艺术、戏剧、商业中的多元呈现,最终揭示传说背后公私领域、性别角色、道德禁忌与情色凝视等深层文化命题。
推荐语
一位年轻美丽的英国伯爵夫人为民请命,不惜牺牲自己的体面,在正午时分luo身骑马缓缓穿过街市。戈黛娃从中世纪后期的考文垂向20世纪走来,一路引起众多诗人艺术家的关注,他们以缤纷的手法再现了当时的场景,读者和观众却不知不觉间变成了集体窥视者。这故事纯属虚构,因正义、爱心和情色相交织而活力依旧。作者让我们品尝到不同时期英国文学与社会的特色,这种味道,只有各款同名巧克力可比。
——中国社会科学院研究员 陆建德
多诺霍教授是古英语权威学者之一,前哈佛大学文学和历史学术委员会主席,也是我在哈佛英语系访学时的导师。他在哈佛中世纪研究论坛上宣读“戈黛娃故事”的研究论文时,我正好就在现场。这种运用艰涩的古英语知识来阐释脍炙人口之传奇故事的手法曾给我深刻的启迪。如今看到张涛文笔流畅的《戈黛娃夫人传奇》中译本,倍感亲切。
——浙江大学教授 沈弘
本书是西方中世纪研究的优秀学术范例,叙事平实,清晰地呈现中世纪英格兰马背luo女传奇的前世与今生,受到普通读者的欢迎;旁征博引,深微玄妙,彰显历史与文化的厚重,其学术创新又颇受学界称许。如今汉语译本问世,值得推荐。
——华东师范大学教授 刘迺银
作者简介:
丹尼尔?多诺霍(Daniel Donoghue),哈佛大学约翰?P?马昆德(John P. Marquand)英语教授、哈佛大学文学和历史委员会主席、美国中世纪学院(Medieval Academy of America)院士。代表著作包含《盎格鲁-撒克逊人如何阅读诗歌》(How the Anglo-Saxons Read Their Poems, 2018);《古英语简介》(Old English: A Short Introduction, 2004);《戈黛娃夫人传奇:一部文学史》(Lady Godiva: A Literary History of the Legend, 2003)等。
张涛,文学博士,安徽师范大学外国语学院副教授、硕士生导师,英国剑桥大学访问学者,中国英汉语比较研究会诗歌研究专业委员会理事,安徽省比较文学学会常务理事。研究方向为中世纪英国文学、维多利亚时期文学文化,代表著作有《空间视阈下的盎格鲁-撒克逊文学研究》《中国与维多利亚想象》。
目录:

在线试读:





- 浙江大学出版社微店 (微信公众号认证)
- 浙江大学出版社直营店
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...