独居的一年 英文原版小说 A Widow for One Year 英文版当代小说 狄更斯再世 村上春树偶像 约翰欧文 John Irving 现货正版进口书
运费: | ¥ 0.00-999.00 |
库存: | 13 件 |
商品详情
书名:A Widow for One Year 独居的一年
作者:John Irving
出版社名称:Fawcett Books
出版时间:2001
语种:英文
ISBN:9780345434791
商品尺寸:10.7 x 3.8 x 17.5 cm
包装:简装
页数:608
★怪不得是村上春树的偶像!当代文坛小说宗师、“狄更斯再世”约翰·欧文的传世大作!
★日本作家村上春树曾表示,欧文是自己的文学偶像之一,他曾翻译欧文作品、采访欧文,还与欧文一同慢跑。 ★《华盛顿邮报》:“至今尚在人世的作家中,几乎没有一个比得上欧文。” ★评论界认为欧文是罕见的、承袭了现实主义文学精髓的作家,将他誉为“狄更斯再世”。 ★欧文的作品赢得文坛推崇、深受大众喜爱,被翻译成35种文字,书迷已遍布全球40多个国家!从纽约到巴黎到东京,谁不爱约翰·欧文? A Widow for One Year《独居的一年》是一个关于爱欲与成长的故事,让你大笑出声,也让你默默流泪。当你找到爱的时候,也就找到了自己!媒体评论:“读欧文的书会上瘾,一旦开始读就停不下来。”——村上春树“《独居的一年》位居欧文作品之巅……有令人狂喜的角色、令人着迷不已的故事。”——《时代周刊》 “欧文先生说故事的才情如此不凡,以致他能以耸人听闻且没有结局的通俗情节剧,忠实完整地重建我们的时代。”——《纽约时报》 “《独居的一年》具有聪颖而细腻的写作技巧,散发出徘徊不散的悲伤,我们很容易将自我投射于主角的家庭故事。欧文是当今少数能用近乎反讽与幽默的手法写作忧伤的作家。”——《今日美国》 “约翰·欧文是美国小说家中想象力与热情的代表……他拥有十倍于其他作家的想象力。”——《丹佛邮报》 “具有深层的魅力……《独居的一年》的丰富与美丽具有多样性,享受它是人生的乐趣之一。”——《洛杉矶时报》Richly comic, as well as deeply disturbing A Widow for One Yearis a multilayered love story of astonishing emotional force. Both ribald and erotic, it is also a brilliant novel about the passage of time and the relentlessness of grief. Review"BY TURNS ANTIC AND MOVING, LUSTY AND TRAGIC, A Widow for One Year is bursting with memorable moments." --San Francisco Examiner-Chronicle "WISELY AND CAREFULLY CRAFTED… Irving is among the few novelists who can write a novel about grief and fill it with ribald humor soaked in irony."--USA Today "DEEPLY AFFECTING… The pleasures of this rich and beautiful book are manifold. To be human is to savor them."--Los Angeles Times Book Review "In the sprawling, deeply felt A Widow for One Year, John Irving has delivered his best novel since The World According to Garp… Like a warm bath, it's a great pleasure to immerse yourself in."--Entertainment Weekly "Full of humor, heartbreak and lust."--Newsday "Moving and memorable… This novel marks a return to the deep but gentle examination of human nature that made Garp so successful."--San Diego Union-Tribune "May be Irving's best book… A remarkable achievement."--Sunday Advocate (Baton Rouge, LA)
这个故事里的每位成员都有些“反常”,他们一直在现有生活之外寻求另一种可能:母亲玛丽恩为忘却丧子之痛和丈夫的背叛,与比自己小二十岁的少年埃迪擦出火花;父亲特德一边创作古怪的儿童读物,一边流连于各色女人的怀抱;少年埃迪迷失在忘年恋的激情中,从此无法爱上比自己年轻的女性;4岁的小女儿露丝,则在父母间破碎的关系以及对死去哥哥的想象中,挣扎着长大,渐渐成为一名作家。
这年,露丝41岁,已是位单身母亲。在这独居的一年里,她第1次遇见真爱,也突然理解了父母的选择,理解了在自己身上发生的一切。 当你找到爱的时候,也就找到了自己! Ruth Cole is a complex, often self-contradictory character--a "difficult" woman. By no means is she conventionally "nice," but she will never be forgotten. Ruth's story is told in three parts, each focusing on a crucial time in her life. When we first meet her--on Long Island, in the summer of 1958--Ruth is only four. The second window into Ruth's life opens in the fall of 1990, when Ruth is an unmarried woman whose personal life is not nearly as successful as her literary career. She distrusts her judgment in men, for good reason. A Widow for One Year closes in the autumn of 1995, when Ruth Cole is a forty-one-year-old widow and mother. She's about to fall in love for the first time.
约翰·欧文(John Irving),当代文坛的小说宗师,被公认为在世作家中很重要的角色。他的作品在赢得文坛推崇的同时深受大众喜爱,被翻译成35种文字,世界各地的书店里几乎都能买到欧文的小说。评论界认为欧文是罕见的承袭了现实主义文学精髓的作家,将他誉为“狄更斯再世”。
John Irvingpublished his first novel, Setting Free the Bears, in 1968. He has been nominated for a National Book Award three times-winning once, in 1980, for the novel The World According to Garp. He also received an O. Henry Award, in 1981, for the short story "Interior Space." In 1992, Mr. Irving was inducted into the National Wrestling Hall of Fame in Stillwater, Oklahoma. In 2000, he won the Oscar for Best Adapted Screenplay for The Cider House Rules-a film with seven Academy Award nominations. In 2001, he was elected to the American Academy of Arts and Letters.
I. SUMMER 1958 1958年夏天
II. FALL 1990 1990年秋天 III. FALL 1995 1995年秋天
One night when she was four and sleeping in the bottom bunk of her bunk bed, Ruth Cole woke to the sound of lovemaking—it was coming from her parents’bedroom. It was a totally unfamiliar sound to bet Ruth had recently been ill with a stomach flu; when she first heard her mother making love, Ruth thought that her mother was throwing up.
It was not as simple a matter as her parents having separate bedrooms; that summer they had separate houses, although Ruth never saw the other house. Her parents spent alternate nights in the family house with Ruth; there was a rental house nearby, where Ruth’s mother or father stayed when they weren’t staying with Ruth. It was one of those ridiculous arrangements that couplesmake when they are separating, but before they are divorced—when they still imagine that children and property can be shared with moremagnanimity than recrimination. When Ruth woke to the foreign sound, she at first wasn’t sure if it washer mother or her father who was throwing up; then, despite the unfamiliarity of the disturbance, Ruth recognized thatmeasure of melancholy and contained hysteria which was often detectable in her mother’s voice. Ruth also remembered that it was her mother’s turn to stay with her. The master bathroom separated Ruth’s room from the master bedroom. When the four-year-old padded barefoot through the bathroom, she took a towel with her. (When she’d been sick with the stomach flu, her father had encouraged her to vomit in a towel.)Poor Mommy! Ruth thought,bringing her the towel. In the dim moonlight, and in the even dimmer and erratic light from the night-light that Ruth’s father had installed in the bathroom, Ruth saw the pale faces of her dead brothers in the photographs on the bathroom wall. There were photos of her dead brothers throughout the house, on allthe walls; although the two boys had died as teenagers, before Ruth wasborn (beforeshe was even conceived), Ruth felt that she knew these vanished youngmen far better than she knew her mother or father. The tall, dark one with the angular face was Thomas; even at Ruth’s age, when he’d been only four, Thomas had had a leading man’s kind of handsomeness—a combination of poise and thuggery that, in his teenage years, gave him he seeming confidence of a much older man. (Thomas had been thedriver of thedoomed car.)
- 华研外语批发分销官方旗舰店 (微信公众号认证)
- 本店是“华研外语”品牌商自营店,全国所有“华研外语”、“华研教育”品牌图书都是我司出版发行的,本店为华研官方源头出货,所有图书均为正规正版,拥有实惠与正版的保障!!!
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...