Collins简爱 英文原版小说 Jane Eyre 经典文学名著 勃朗特代表作 全英文版 进英语书籍
运费: | ¥ 0.00-999.00 |
库存: | 61 件 |
商品详情
书名:Jane Eyre简爱
难度:Lexile蓝思阅读指数1040L
作者:Charlotte Brontë
出版社:HarperCollins
出版日期:2012
ISBN:9780007350803
语种:英文
页数:512
商品尺寸:11.1 x3.8x 17.8 cm
装帧:简装
Jane Eyre《简爱》是英国十九世纪女作家夏洛蒂·勃朗特的成名作及代表作,这是一部具有自传色彩的作品,同时也是夏洛蒂勃朗特“诗意的生平”的写照。本书适合对经典英语文学作品、自传类小说感兴趣的读者。
推荐理由:
1.《简爱》全书构思精巧,情节波澜起伏,给读者制造出一种阴森恐怖的气氛,而又不脱离一个中产阶级家庭的背景;
2.成功刻画了一位“灰姑娘式”人物的奋斗史,真实反映了十九世纪的文坛和社会,是女性文学的代表作品;
3.英文原版无删减,小巧轻便,阅读方便;
4.此版本为柯林斯经典系列,含历史背景及作者介绍(Life & Times),后附英语词汇注释(Glossary of Classic Literature),生词表采用《柯林斯英语词典》的解释,有助于读者学习理解。
Jane Eyreis a novel by English writer Charlotte Brontë. It was published on 16 October 1847 under the pen name “Currer Bell.” The novel contains elements of social criticism, with a strong sense of morality at its core, but is nonetheless a novel many consider ahead of its time given the individualistic character of Jane and the novel’s exploration of classism, sexuality, religion, and proto-feminism.
HarperCollins is proud to present its new range of best-loved, essential classics.
Features:
·Life & Times—a fascinating insight into the author, their work and the time ofpublication
·Glossary of Classic Literature—usefulwords and phrases at your fingertips, taken fromCollins English Dictionary
Jane Eyre《简爱》是十九世纪英国知名女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,人们普遍认为《简爱》是夏洛蒂·勃朗特“诗意的生平写照”,是一部具有自传色彩的作品。讲述一位从小变成孤儿的英国女子在各种磨难中不断追求自由与尊严,坚持自我,终于获得幸福的故事。小说引人入胜地展示了男女主人公曲折起伏的爱情经历,歌颂了摆脱一切旧习俗和偏见,成功塑造了一个敢于反抗,敢于争取自由和平等地位的妇女形象。
The novel is a first-person narrative from the perspective of the title character. The novel’s setting is somewhere in the north of England, during the reign of George III (1760–1820), and goes through five distinct stages: Jane’s childhood at Gateshead Hall, where she is emotionally and physically abused by her aunt and cousins; her education at Lowood School, where she acquires friends and role models but suffers privations and oppression; her time as governess at Thornfield Hall, where she falls in love with her Byronic employer, Edward Rochester; her time with the Rivers family, during which her earnest but cold clergyman cousin, St. John Rivers, proposes to her; and her reunion with, and marriage to, her beloved Rochester.
夏洛蒂•勃朗特(Charlotte Brontë,1816-1855),英国小说家、诗人,“勃朗特三姐妹”之一。生于贫苦的牧师家庭,曾在寄宿学校学习,后任教师和家庭教师。1847年,夏洛蒂•勃朗特以Currer Bell为笔名出版长篇小说Jane Eyre《简爱》,轰动文坛。其他作品有:Shirley《谢利》、Villette《维莱特》和The Professor《教师》等。
Charlotte Brontë(21 April 1816 – 31 March 1855) was an English novelist and poet, the eldest of the three Brontë sisters who survived into adulthood and whose novels have become classics of English literature. She first published her works (including her best known novel,Jane Eyre) under the pen name Currer Bell.
There was no possibility of taking a walk that day. We had been wandering, indeed, in the leafless shrubbery an hour in the morning; but since dinner (Mrs. Reed, when there was no company, dined early) the cold winter wind had brought with it clouds so sombre, and a rain so penetrating, that further out-door exercise was now out of the question.
I was glad of it: I never liked long walks, especially on chilly afternoons: dreadful to me was the coming home in the raw twilight, with nipped fingers and toes, and a heart saddened by the chidings of Bessie, the nurse, and humbled by the consciousness of my physical inferiority to Eliza, John, and Georgiana Reed.
The said Eliza, John, and Georgiana were now clustered round their mama in the drawing-room: she lay reclined on a sofa by the fireside, and with her darlings about her (for the time neither quarrelling nor crying) looked perfectly happy. Me, she had dispensed from joining the group; saying, “She regretted to be under the necessity of keeping me at a distance; but that until she heard from Bessie, and could discover by her own observation, that I was endeavouring in good earnest to acquire a more sociable and childlike disposition, a more attractive and sprightly manner--something lighter, franker, more natural, as it were--she really must exclude me from privileges intended only for contented, happy, little children.”
“What does Bessie say I have done?” I asked.
“Jane, I don’t like cavillers or questioners; besides, there is something truly forbidding in a child taking up her elders in that manner. Be seated somewhere; and until you can speak pleasantly, remain silent.”
A breakfast-room adjoined the drawing-room, I slipped in there. It contained a bookcase: I soon possessed myself of a volume, taking care that it should be one stored with pictures. I mounted into the window- seat: gathering up my feet, I sat cross-legged, like a Turk; and, having drawn the red moreen curtain nearly close, I was shrined in double retirement.
Folds of scarlet drapery shut in my view to the right hand; to the left were the clear panes of glass, protecting, but not separating me from the drear November day. At intervals, while turning over the leaves of my book, I studied the aspect of that winter afternoon. Afar, it offered a pale blank of mist and cloud; near a scene of wet lawn and storm-beat shrub, with ceaseless rain sweeping away wildly before a long and lamentable blast.
- 华研外语批发分销官方旗舰店 (微信公众号认证)
- 本店是“华研外语”品牌商自营店,全国所有“华研外语”、“华研教育”品牌图书都是我司出版发行的,本店为华研官方源头出货,所有图书均为正规正版,拥有实惠与正版的保障!!!
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...