小镇的诗旗舰店店铺主页二维码
小镇的诗旗舰店 微信认证
小镇的诗(Town Poem) 线上书店
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺
你可以使用微信联系我们,随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

巴勃罗•聂鲁达:大地上的居所

59.00
运费: ¥ 0.00-30.00
库存: 76 件
巴勃罗•聂鲁达:大地上的居所 商品图0
巴勃罗•聂鲁达:大地上的居所 商品图1
巴勃罗•聂鲁达:大地上的居所 商品图2
巴勃罗•聂鲁达:大地上的居所 商品图3
巴勃罗•聂鲁达:大地上的居所 商品图4
巴勃罗•聂鲁达:大地上的居所 商品图5
巴勃罗•聂鲁达:大地上的居所 商品图6
巴勃罗•聂鲁达:大地上的居所 商品图7
巴勃罗•聂鲁达:大地上的居所 商品图8
巴勃罗•聂鲁达:大地上的居所 商品缩略图0 巴勃罗•聂鲁达:大地上的居所 商品缩略图1 巴勃罗•聂鲁达:大地上的居所 商品缩略图2 巴勃罗•聂鲁达:大地上的居所 商品缩略图3 巴勃罗•聂鲁达:大地上的居所 商品缩略图4 巴勃罗•聂鲁达:大地上的居所 商品缩略图5 巴勃罗•聂鲁达:大地上的居所 商品缩略图6 巴勃罗•聂鲁达:大地上的居所 商品缩略图7 巴勃罗•聂鲁达:大地上的居所 商品缩略图8

商品详情

基本信息

书名:大地上的居所

书号:9787544285681

定价:59.00

开本:32开

作者:(智利)巴勃罗•聂鲁达

译者:梅清

出版社:南海出版公司

出版时间:2020-10-23

装帧:精装

页码:190

字数:60

编辑推荐

★ 诺贝尔文学奖得主聂鲁达 ZUI特别的诗集 写给年轻人的诗

★ 送一首诗给你的夜晚、漂泊与孤独

★ 精美装帧,内文双色印刷,在诗中读到夜空的色彩

★ 诗人既在写自己,又在写众人。如船夫引船,漂流在人类幽深内心与漫长时间的暗河。

★ 但愿生命,还有世间的快乐和痛苦,每天都能推倒房门,进驻我们的房子。所有这一切都将在未来给予我启示:没有冲不破的孤独。——巴勃罗·聂鲁达

★ 他的诗篇具有自然力般的***,复苏了一个大陆的命运与梦想。——诺贝尔文学奖授奖辞

★ 巴勃罗·聂鲁达是二十世纪所有语种中ZUI伟大的诗人。凡他触摸的东西,都会变成诗歌。——加西亚·马尔克斯

★ 我可以煮一两杯咖啡,读几个小时的聂鲁达,一幕幕画面从我眼中穿过,有的带着爆裂的色彩,有的黑白,有的出现尸体、流血的士兵和下作的战争,还有的呢,就是一颗简单的心的跳动,这些在你自己的灵魂中也会感受到。——Goodreads读者

内容简介

《大地上的居所》收录了聂鲁达1925年至1935年的诗作,分为上下两卷,共56首诗。十年间,诗人因外交职务而不断变换居所,时常处于孤独之中,对周遭事物保持着敏感的观察。这些诗歌展现出诗人对青年生活处境与内心状态的思考。

获奖情况

诺贝尔文学奖

作者简介

巴勃罗·聂鲁达,1904年出生于智利帕拉尔。20岁,凭“二十首情诗”享誉全国。1971年获诺贝尔文学奖。

目录

卷一

(1925-1931)

------

卷二

(1931-1935)

四  三支物质的歌

媒体评论

★巴勃罗·聂鲁达是二十世纪所有语种中ZUI伟大的诗人。他书写任何事物都有伟大的诗篇,就好像弥达斯王,凡他触摸的东西,都会变成诗歌。——加西亚·马尔克斯

★他的诗篇具有自然力般的***,复苏了一个大陆的命运与梦想。——诺贝尔文学奖授奖辞

★聂鲁达同时拥有睁开的和闭上的眼睛。梦游人的眼睛。——诺贝尔文学奖得主、诗人帕斯

★西班牙语中再没有诗歌如聂鲁达般五花八门、蔚为大观。他的诗歌已经触及到如此广大而各不相同的世界,灌入了各种各样的技艺与才华。以我从其他语言那里得知的情况来说,wei一可比的例子是维克多·雨果……毫无疑问,聂鲁达的诗作将长久而持续地蛊惑住未来的读者们,就好像它现在蛊惑住了我们一样。——秘鲁作家、诺贝尔文学奖得主马里奥·巴尔加斯·略萨

★自惠特曼后就没有哪位诗人怀有拥抱一整个大陆的天才,而聂鲁达有了,就像能对读者中的“非诗人”们直接说话。——美国诗人、作家塞尔登·罗德曼

★没有任何一个诗人,无论是表现主义的、未来主义的、达达主义的还是超现实主义的,能像巴勃罗·聂鲁达这样充满尊严、淋漓尽致地代表我们的时代。——西班牙语言学家、文学评论家阿玛多·阿隆索

精彩书摘

你站立在大地之上,

身上满是牙齿与闪电。

你分发你的亲吻,你碾死蚁群。

你为健康,为洋葱,为蜜蜂流泪,

为一个个迸出火来的字母哭泣。

你似一柄蓝绿相间的宝剑,

触碰你时,你便如河流弯曲。

/

这是孤独的一隅,我说起过

在这如此孤独的一隅,

大地被海洋覆没,

除了马的足迹便荒无人***,

除了风便荒无人***,

除了滴落在海面的雨便荒无人***,

荒无人***,只有海上的雨越下越大。

/

如果问我曾到过哪里,

我应说“历尽沧桑”。

我会细数被石头遮蔽的大地,

一路流淌的河流,消逝远方;

我只知道飞鸟失去的东西,

被抛到脑后的海洋,还有我哭泣的妹妹。


如果问我从哪里来,我应与碎裂的事物倾谈,

与苦痛难忍的用品倾谈,

与总是腐坏的巨大牲畜倾谈,

还与我忧愁的心倾谈。

/

来吧,让我为你戴上桂冠,健康的年轻人,

蝴蝶般的年轻人,纯粹的年轻人,

你就像一道黑色的闪电,永远自由。

小镇的诗旗舰店店铺主页二维码
小镇的诗旗舰店 微信公众号认证
小镇的诗(Town Poem) 线上书店
扫描二维码,访问我们的微信店铺
随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

巴勃罗•聂鲁达:大地上的居所

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

打开微信,扫一扫

或搜索微信号:xzsj2017
小镇生活馆官方微信公众号

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏