TEMPLE东景缘店铺主页二维码
TEMPLE东景缘 微信认证
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺
你可以使用微信联系我们,随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

5月26日小型现场 | 西班牙凯特比亚乐队萨克斯风《韵律四重奏》 26th May Live Recital | Kebyart Ensemble

180.00
运费: 无需配送
商品已售罄 收藏 / 分享
5月26日小型现场 | 西班牙凯特比亚乐队萨克斯风《韵律四重奏》 26th May Live Recital | Kebyart Ensemble 商品图0
5月26日小型现场 | 西班牙凯特比亚乐队萨克斯风《韵律四重奏》 26th May Live Recital | Kebyart Ensemble 商品图1
5月26日小型现场 | 西班牙凯特比亚乐队萨克斯风《韵律四重奏》 26th May Live Recital | Kebyart Ensemble 商品图2
5月26日小型现场 | 西班牙凯特比亚乐队萨克斯风《韵律四重奏》 26th May Live Recital | Kebyart Ensemble 商品缩略图0 5月26日小型现场 | 西班牙凯特比亚乐队萨克斯风《韵律四重奏》 26th May Live Recital | Kebyart Ensemble 商品缩略图1 5月26日小型现场 | 西班牙凯特比亚乐队萨克斯风《韵律四重奏》 26th May Live Recital | Kebyart Ensemble 商品缩略图2

商品详情


三年前有部电影,叫《爱乐之城》。其中令人印象最深刻的桥段,是片尾那一曲长达 7 分 39 秒的 Epilogue,道尽平行宇宙里两人相爱的结局,而这段旋律里最令人过耳不忘的旋律,是 4 分 30 秒处行至高潮又黯然落幕的一段小号,喟叹现实和梦境的别离。

3 years ago, there was a movie called Lala Land, touched a lot of people. In that movie, the most unforgettable moment is a piece of music lasts 07:39 called Epilogue in end of the film. This piece of music tells a happy ending for the couple in the parallel universe. And the most fascinating part is a climax melody around 04:30 from trumpet, gives a sorrow touch on dream and reality.



“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,唐朝人元稹这两句诗,很多人都会背,也都知道写的是爱情,而能把这种沧桑感表现到最极致的乐器,大概非吹奏莫属。

No water's enough when you have crossed the sea. No cloud is beautiful but that which crowns the peak. Many people can recite this poem from Tang dynasty. It’s about love. And this kind feeling of vicissitude of love can be performed perfectly by wind instrument.


花有重开日,人无再少年。三年前没有机会和他或她一起去看那部电影,三年后还有机会邀他或她一起来看这场萨克斯风四重奏的演出,表达情感的场合不多,这次是一个,别错过。

Flowers may bloom again, but the youth has been gone. If you didn’t ask him or her to watch Lala Land together 3 years ago, now it’s the chance to bring him or her to this Saxophone Quartet show. There are few occasions to express our feelings. Don’t miss this one.

 

 

今年北京塞万提斯学院携手“相约北京”艺术节、西班牙驻华大使馆和 Temple 东景缘,荣幸地为大家带来由凯比亚特乐队演奏的萨克斯风音乐会“韵律四重奏”。凯比亚特乐队的四位年轻乐手首次来华演出,为了本次的音乐会,他们准备了涵盖各种节奏的特殊节目。

We are honored to bring this concert by Kebyart Ensemble to you with Instituto Cervantes, Meet in Beijing Festival, Ministerio de Asuntos Exteriores and Temple Dongjingyuan. This is their first time to perform in China so they prepared a special show for all the audience in Temple Dongjingyuan.


有关凯比亚特乐队

Sobre el cuarteto


乐队名称凯比亚特Kebyart的灵感源于印度尼西亚传统音乐的音色、节奏和风格。他们选取巴厘岛敲击乐器甘美兰凯比亚(Gamelan Gong Kebyar)中的凯比亚(Kebyar)与艺术(Art)两个英文单词,组成乐队名称 Kebyart,意为萨克斯风四重奏的洪亮音色。

Kebyart as a name means to reflect the sonority possibilities of saxophone quartets. Kebyart comes from one of the traditional Indonesian instrumental sets, the gamelan gong kebyar from Bali. As all the other gamelan, it includes different instruments which do not have much significance by themselves but put together become a unity with a global sense. Kebyar means “blooming process” in Balinese. It refers to explosive changes of tempo, dynamics, and character, and so on.


凯比亚特乐队于 2014 年始创于加泰罗尼亚高等音乐学校,最初受教于纳乔加斯科,之后也接受了包含著名音乐家 Hatto Beyerle 教授(Alban Berg 四重奏的创始人之一)、Patrick Jüdt (Ensemble Modern 乐团) 、Johannes Meissl 教授(Artis 四重奏)、Gregor Sigl 教授(新锐四重奏乐团)、Kennedy Moretti 教授(卡萨尔斯四重奏)、Cuarteto Quiroga 乐队 、耶路撒冷四重奏乐团、萨克斯风演奏家大卫•文森特和 Ensemble Squillante 等众多知名艺术家及团队的指导。

Initially guided by Nacho Gascón, they have also been coached by renowned musicians such as Kennedy Moretti, Cuarteto Casals, Cuarteto Quiroga, Vincent David, Jordi Francés, Alexander Pavlovsky and Ori Kam (Jerusalem Quartet) and Ensemble Squillante. Besides their work as members of Kebyart Ensemble, they carry on with their saxophone training by collaborating with prestigious formations like Orquesta Sinfónica de Barcelona and Nacional de Catalunya (OBC), Joven Orquesta Nacional of Catalunya (JONC), Orquesta Sinfónica of Liceu, Gran Teatre BCN216, Barcelona ́s Municipal Band and others.


从 2018 年起,乐队成为欧洲商会音乐学院 ECMA (European Chamber Music Academy)下属乐队之一,由此获得了与一些欧洲最具声誉的室内音乐家合作、并在欧洲各国首都及中国举办音乐会的机会。

Among their awards there are the “El Primer Palau 2016 Award”, which gives young players the opportunity to debut in the in the Main Hall of the Palau de la Musica Catalana. In the same year they also got the “Juventudes Musicales de Cataluña” and “Catalunya Radio” First Prizes, the prestigious “Premi de Música de Cambra Montserrat Alavedra – Premi BBVA de música” and the “Mirabent i Magrans” chamber music Sitges competition Second Prize. In 2015 they got the Second Prize at the 84th Edition of ”Permanent Chamber Music Competition of Juventudes Musicales de España”. Prior to that, they got the First Prize at the “Higini Angles X International Competition of Chamber Music”.


带上你的爱人、家人、友人,这是一次情绪释放的绝佳机会,欢迎来到我们百年历史的主殿,我们将共同体验一场绝无仅有、美妙绝伦的视听盛宴。

Please bring your lovers, families, friends to this concert. It’s a great opportunity to share passions with each other. Welcome to our hundred years old Main Hall to enjoy this wonderful and once in a lifetime experience together.




萨克斯风四重奏




西班牙凯比亚特萨克斯风四重奏

Kebyart Ensemble: a través del cuarteto



2019年5月26日 周日 19:30

Sunday 19:30 26th of May, 2019

Temple东景缘 大殿

Main Hall @ Temple Dongjingyuan



点击阅读原文订票

Click "Read More" to book tickets 

拨打电话84002232在TRB预订晚餐

Dail 8400 2232 to book your dinner at TRB



早鸟票180元

Early Bird Ticket 180RMB 

团体票请发送邮件events@thetemplehotel.com

Group Booking, please email events@thetemplehotel.com


特别鸣谢Special Thanks:


TEMPLE东景缘店铺主页二维码
TEMPLE东景缘 微信公众号认证
扫描二维码,访问我们的微信店铺
随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

5月26日小型现场 | 西班牙凯特比亚乐队萨克斯风《韵律四重奏》 26th May Live Recital | Kebyart Ensemble

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

打开微信,扫一扫

或搜索微信号:thetemplehotelbj
Temple东景缘官方微信公众号

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏