三岛由纪夫传
作 者:(美)约翰·内森 著 常永利 译
定 价:55
出 版 社:上海译文出版社
出版日期:2020年06月01日
页 数:269
装 帧:平装
ISBN:9787532783748
目录
●再版前言
前言
第一章1925-1937
第二章1937-1945
第三章1946-1949
第四章1950-1956
第五章1957-1959
第六章1960-1966
第七章1967-1969
第八章1970
三岛由纪夫的主要戏剧和小说作品
内容介绍
我认识三岛是在1964年,当时我开始翻译他的一部题为《午后曳航》的小说。之后两年,我经常与他见面。我在他书房一呆就是几个小时,直到深夜他开始写作……我常常是他聚会的客人中唯*的外国人。……那是让我兴奋陶醉的时期:我二十四岁,一个东京大学文学院的学生,和日本最有名的小说家交上了“朋友”。
当然我们并不是真正的朋友。……从三岛的角度看,他可能是喜欢和我在一起的……我可能是他遇到的唯*既擅长翻译,又在扳手腕时能够赢他的人。我确信这一点很重要。
可是在1965年底,我让他生气了。在他以为我会翻译他新出版的小说时,我却拒绝了,他决定不再和我来往。……
四年后他的死讯传来,我决定写一本书。
(美)约翰·内森 著 常永利 译
约翰·内森 John Nathan(1940- ),美国人,日本研究学者,有名日本文学翻译家和评论家,加利福尼亚大学圣塔芭芭拉分校东亚语言与文化研究系教授。内森是第一个在东京大学修满学分,获得毕业证书的西方人。
夏目漱石、大江健三郎、三岛由纪夫和安部公房等重要日本作家作品的英文本译者。
1994年,大江健三郎赴斯德哥尔摩接受诺贝尔文学奖,内森为其随行人员。
内森一度致力于摄制日本题材的影视作品。1982年,其导演的纪录片The Colonel Goes to Japan获艾美奖。
精彩内容
第一章 1925—1937
尽管三岛由纪夫为自己的身世编了一个传奇故事,可他并没有出生在“武士世家”。实际上,他父系的祖上是农民。直到十九世纪初叶,他们的地位竟然卑微到连个姓氏都没有。1820年代,在日本中部神户附近的志方村的寺庙记录簿里,才首次留下平冈太左卫门及其家庭的记录,简单记载着太左卫门的小儿子用弓箭射杀了当地士绅豢养的雉鸟,所以他们位于附近村庄的住宅被“罚没”。平冈家族的名位是这样在耻辱中建立的(三岛是他的笔名)。
太左卫门的儿子太吉让平冈的家境大有好转。太吉不仅农活干得极棒,还会做生意。1850年代,家族已拥有备货可观的仓库,甚至还进行放贷业务。但是太吉对平冈家族的优选贡献是送两个儿子外出求学。大儿子万治郎毕业于帝国大学法律系,成为一名律师,并在1898年当选为新建立的众议院的议员。小儿子平冈定太郎(三岛的......