商品详情
书名:传播学视域下的茶文化典籍英译研究
ISBN:9787308196956
作者:龙明慧
内容提要:
本书属于跨文化交流与传播产品线,“中华译学馆·中华翻译研究文库”。本书从传播学视角,围绕拉斯韦尔的5W模式,以茶圣陆羽所撰《茶经》英译本为例,结合茶文化典籍翻译传播外部环境,综合考察茶文化典籍翻译传播过程中翻译主体、翻译内容、翻译受众、翻译媒介等各环节对茶文化典籍翻译传播效果的影响,归纳当前茶文化典籍翻译存在的问题,提出在数字新媒体时代,切合新的信息传播方式和读者阅读习惯的茶文化典籍创新翻译模式,为更有效地进行茶文化典籍以及其他类似文化典籍的翻译和传播提供借鉴。
作者简介:
龙明慧,浙江农林大学副教授。西南师范大学语言学硕士,中山大学翻译学博士,浙江农林大学文法学院副教授,硕士生导师,近年来主要研究方向为典籍英译和多模态翻译。出版专著《翻译原型研究》,译著《一个陌生女人的来信》(电子书)。
- 浙江大学出版社微店 (微信公众号认证)
- 浙江大学出版社直营店
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...