【函套精装+附赠藏书票】安娜卡列尼娜插图珍藏版 全2册 女性婚姻俄罗斯文学经典名著 后浪正版
| 运费: | ¥ 0.00-10.00 |
| 库存: | 30 件 |
商品详情

著 者:[俄]列夫·托尔斯泰
绘 者:[苏]康斯坦丁·鲁达科夫 等
译 者:草婴
字 数:770千
书 号:978-7-5594-9664-5
页 数:1068
出 版:江苏凤凰文艺出版社
印 张:33.375
尺 寸:147毫米×210毫米
开 本:1/32
版 次:2025年9月第1版
装 帧:精装函套
印 次:2025年9月第1次印刷
定 价:358.00元
正文语种:中文
正文用纸:胶版纸
内容简介
八年的婚姻窒息了安娜的生命,窒息了她身上一切有生气的东西。在与伏伦斯基相遇后,安娜被长久压抑的生命光彩终于挣脱束缚。她意识到她需要爱情,她必须忠于内心。她向丈夫卡列宁坦白一切,与伏伦斯基远走他乡。但这段炽烈的爱只给她带来短暂的幸福:男人的风流韵事无伤大雅,女人的处境却并非如此。安娜被整个上流社会孤立了,偏见、流言与怀疑耗尽了她的光焰。
与此同时,另一条故事线围绕着列文展开。列文逃离空虚的社交场,扎根于广袤的土地,开始了一场漫长的自我求索。他试图以劳作、信仰、家庭责任对抗虚无,为自己混乱的内心世界建立秩序,回答那个困扰他一生的问题:人应该如何过一种真实的生活。
编辑推荐
❖俄国文学三巨头之一、连续五年提名诺奖的文学巨擘——托尔斯泰巅峰代表作
《时代周刊》票选“世界十大经典名著”之一,
威廉·福克纳心中“史上最伟大的小说”,
纳博科夫、普鲁斯特、米兰·昆德拉、奥尔罕·帕慕克等文学大师推崇备至。
影视改编二十余次,葛丽泰·嘉宝、费雯·丽、苏菲·玛索、凯拉·奈特莉轮番演绎,
只为塑造同一个渴望冲破束缚的不驯灵魂——安娜。
☆她脸上有一股被压抑着的生气,仿佛她身上洋溢着过剩的青春,不由自主地忽而从眼睛的闪光里,忽而从微笑中透露出来。
☆她在心底里感觉到,她无力冲破任何罗网,无力摆脱这样的处境,不论它是多么虚伪和可耻。
☆我明白了,我不能再欺骗自己,我是一个活人,我没有罪,上帝把我造成这样一个人,我需要恋爱,我需要生活。
❖ 经典译本:“翻译文化终身成就奖”得主、俄语文学翻译名家草婴,以数年心力打磨而成,
译笔自然流畅、准确严谨,力图复刻原著神韵。
特别收录7000字译后记,深度解读小说艺术魅力与思想内核,
包含136条详尽注释,溯源书中典故,阐释文化背景。
❖ 海量插图:艺术大师鲁达科夫、“俄罗斯联邦荣誉艺术家”莫拉沃夫、
“俄罗斯一级艺术家”科林、“苏俄功勋艺术家”卡尔多夫斯基等十位画家,联手呈现120幅彩插。
首度完整囊括1914年俄版《安娜·卡列尼娜》插图本的全部插画,
特别收录托尔斯泰博物馆、俄罗斯国家博物馆等三十余幅珍贵馆藏插画。
❖ 装帧亮点:
✧特别设计珍藏版布面函套,典雅丝光棉叠加华美烫金,流光暗涌;
✧全2册布面精装、整版烫金,米白书封微闪珠贝光泽,镶嵌彩绘贴片,
分别描绘安娜和列文的命运开始变幻的时刻:
上册——在大雪纷飞的站台,当着卡列宁的面,安娜与伏伦斯基的目光猝然交汇:▸ 在她对他的一瞥中,她的眼睛里却有一样东西闪了闪。虽然这火花一闪就熄灭了,他却因这一瞥而感到幸福。
下册——经历误解、错过与漫长等待,列文和吉娣重新靠近彼此的生命:▸ 她告诉他,她爱他是因为完全了解他,因为她知道他喜爱什么,因为他所喜爱的一切都是好的。
✧随书附赠2枚水纹纸藏书票,绘有安娜、列文经典形象。
名人推荐
《安娜·卡列尼娜》是一部尽善尽美的杰作,没有任何东西可以和它相比。——陀思妥耶夫斯基
有史以来最好的小说。——威廉·福克纳
伟大的文学小说——如《安娜·卡列尼娜》《追忆似水年华》《魔山》和《海浪》——对我们是不可或缺的,因为它们创造了希望和栩栩如生的幻象,认定世界存在中心和意义,因为它们支撑着这个印象,从而在我们翻动书页时给予我们快乐。——奥尔罕·帕慕克
《安娜·卡列尼娜》不是一件艺术品,而是一段生活。——马修·阿诺德
《安娜·卡列尼娜》的每个篇章都轰动社稷。——亚历山德拉·托尔斯泰娅
托尔斯泰简直是把整个时代都装进了《安娜·卡列尼娜》。——费特
托尔斯泰是俄罗斯作家中最伟大的一位,离开他,俄罗斯文学的其余部分就像一片荒原。——弗拉基米尔·纳博科夫
不认识托尔斯泰的人,不可能认识俄罗斯。——高尔基
托尔斯泰的影响如激流出自天国的中心,他的思想孕育着二十世纪的各种精神活动。——茨威格
获奖记录
草婴1987年获苏联文学最高奖“高尔基文学奖”,1997年获“鲁迅文学翻译彩虹奖”,2006年获俄罗斯“高尔基勋章”,2010年获“翻译文化终身成就奖”。
著者简介
作者:
[俄]列夫·托尔斯泰(1828—1910),俄国作家、思想家,“俄国文学三巨头”之一,他的三部代表作《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》和《复活》代表了十九世纪批判现实主义文学的至高成就。托尔斯泰多次提名诺贝尔文学奖,被誉为“具有清醒的现实主义的天才艺术家”。
绘者:
[苏]康斯坦丁·鲁达科夫(1891—1949),苏联艺术家,列宁格勒艺术家联盟成员。他为《安娜·卡列尼娜》创作的插画收藏于托尔斯泰博物馆。
译者简介
草婴(1923—2015),原名盛俊峰,俄语文学翻译家,获“鲁迅文学翻译彩虹奖”、俄罗斯文学至高奖“高尔基文学奖”、中国翻译协会“翻译文化终身成就奖”,被授予“中国资深翻译家”“俄罗斯荣誉作家”等称号。经二十年艰苦劳作,以一人之力译出托尔斯泰小说全集。
- 益起映创 (微信公众号认证)
- 官方直营店
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...