译林出版社旗舰店店铺主页二维码
译林出版社旗舰店
本店铺为译林出版社自营店铺,正品保障
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺

小淑女(法国儿童文学开创者塞居尔伯爵夫人写给小朋友的成长教养课本,《苏菲的烦恼》续篇 收录十余幅法国新锐插画师插图 )

35.00
运费: ¥ 0.00-20.00
库存: 27 件
小淑女(法国儿童文学开创者塞居尔伯爵夫人写给小朋友的成长教养课本,《苏菲的烦恼》续篇 收录十余幅法国新锐插画师插图 ) 商品图0
小淑女(法国儿童文学开创者塞居尔伯爵夫人写给小朋友的成长教养课本,《苏菲的烦恼》续篇 收录十余幅法国新锐插画师插图 ) 商品图1
小淑女(法国儿童文学开创者塞居尔伯爵夫人写给小朋友的成长教养课本,《苏菲的烦恼》续篇 收录十余幅法国新锐插画师插图 ) 商品图2
小淑女(法国儿童文学开创者塞居尔伯爵夫人写给小朋友的成长教养课本,《苏菲的烦恼》续篇 收录十余幅法国新锐插画师插图 ) 商品图3
小淑女(法国儿童文学开创者塞居尔伯爵夫人写给小朋友的成长教养课本,《苏菲的烦恼》续篇 收录十余幅法国新锐插画师插图 ) 商品图4
小淑女(法国儿童文学开创者塞居尔伯爵夫人写给小朋友的成长教养课本,《苏菲的烦恼》续篇 收录十余幅法国新锐插画师插图 ) 商品图5
小淑女(法国儿童文学开创者塞居尔伯爵夫人写给小朋友的成长教养课本,《苏菲的烦恼》续篇 收录十余幅法国新锐插画师插图 ) 商品图6
小淑女(法国儿童文学开创者塞居尔伯爵夫人写给小朋友的成长教养课本,《苏菲的烦恼》续篇 收录十余幅法国新锐插画师插图 ) 商品图7
小淑女(法国儿童文学开创者塞居尔伯爵夫人写给小朋友的成长教养课本,《苏菲的烦恼》续篇 收录十余幅法国新锐插画师插图 ) 商品缩略图0 小淑女(法国儿童文学开创者塞居尔伯爵夫人写给小朋友的成长教养课本,《苏菲的烦恼》续篇 收录十余幅法国新锐插画师插图 ) 商品缩略图1 小淑女(法国儿童文学开创者塞居尔伯爵夫人写给小朋友的成长教养课本,《苏菲的烦恼》续篇 收录十余幅法国新锐插画师插图 ) 商品缩略图2 小淑女(法国儿童文学开创者塞居尔伯爵夫人写给小朋友的成长教养课本,《苏菲的烦恼》续篇 收录十余幅法国新锐插画师插图 ) 商品缩略图3 小淑女(法国儿童文学开创者塞居尔伯爵夫人写给小朋友的成长教养课本,《苏菲的烦恼》续篇 收录十余幅法国新锐插画师插图 ) 商品缩略图4 小淑女(法国儿童文学开创者塞居尔伯爵夫人写给小朋友的成长教养课本,《苏菲的烦恼》续篇 收录十余幅法国新锐插画师插图 ) 商品缩略图5 小淑女(法国儿童文学开创者塞居尔伯爵夫人写给小朋友的成长教养课本,《苏菲的烦恼》续篇 收录十余幅法国新锐插画师插图 ) 商品缩略图6 小淑女(法国儿童文学开创者塞居尔伯爵夫人写给小朋友的成长教养课本,《苏菲的烦恼》续篇 收录十余幅法国新锐插画师插图 ) 商品缩略图7

商品详情

书名:小淑女

外文书名:Les Petites Filles Modèles

ISBN: 978-7-5447-6836-8

作者:[法] 塞居尔伯爵夫人

译者:黄橙

定价:69.00

出版年月:2017-5

装帧:精装

开本:16开

页码:304页

内文用纸:130g易超滑

———————————————————————

 

 

【内容介绍】


《小淑女》是塞居尔伯爵夫人代表作“苏菲系列”第二部,讲述了苏菲与小姐妹玛德莱娜、卡米耶,以及小妹妹玛格丽特之间发生的有趣的故事。小女孩们的生活充满阳光与爱,虽然偶有乌云蔽日、暴风骤雨,但亲情与友情、宽容与教导总能驱散阴影,让孩子的世界重归晴朗。本书延续了《苏菲的烦恼》一章一个小故事的叙事风格,内容更加丰富多彩,并同样配以由法国新锐插画师苏菲·德·拉威尔弗洛姆瓦绘制的精美插图。


【作者介绍】


塞居尔伯爵夫人(Comtesse deSégur,1799—1874),法国儿童文学的开创者,她的写作生涯开始得很晚:成为祖母后才开始为孙辈创作故事,灵感大都来源于自己的童年。她相信,具有真实感的、富有教育意义的故事,可以帮助孩子培养美好的品德,因而被誉为“孩子们的巴尔扎克”。塞居尔夫人一生共创作出20余部作品,代表作有《苏菲的烦恼》、《小淑女》、《可怜的布莱兹》等。


苏菲·德·拉维尔弗洛姆瓦,法国新锐插画师,她创作的“大眼娃娃”带有鲜明的个人风格,代表作有《苏菲的烦恼》、《小淑女》、《宫娥公主》等。


 


【目录】


卡米耶和玛德莱娜

散步途中的意外

玛格丽特

约好不分开

重新绽放的花

狂犬

受罚的卡米耶

刺猬

谁偷了梨子

被淋湿的布娃娃

小偷珍妮特

去苏菲家做客

探访苗圃

启程

贪吃的后果

忏悔室

第二天

知更鸟

灯会

不幸的女人

弗朗索瓦丝和露西安居了

天花

翩翩起舞

骑驴出游




【书摘】

知更鸟


一个月之后的一天,卡米耶和玛德莱娜坐在花园里的长凳上,用苏菲和玛格丽特从小山沟里摘来的灯芯草编花篮。

“玛德莱娜!玛德莱娜!”苏菲急匆匆地从远处奔了过来,边跑边喊,“我给你带来了一只特别漂亮的小鸟,瞧!送你啦!”

“哦?哪种鸟呀?”卡米耶把灯芯草丢在一边,蹦起来迎着小伙伴跑去。

“一只知更鸟!是玛格丽特发现、我抓到的。瞧它多乖呀!”

“是很漂亮没错,”卡米耶说,“可这可怜的小家伙该有多害怕呀!它的妈妈呢?此刻一定很伤心吧!”

玛格丽特回答:“ 才不是呢!就是它把小鸟从窝里扔出来的!刚才,我听见灌木丛附近有很微弱的声音,过去一看,这只可怜的小鸟正扑腾着,不想被自己的妈妈从窝里赶出去呢!母鸟一直用嘴啄它,最终把它逼到了地上。小家伙都吓傻了。我不敢去碰它,还是苏菲勇敢,她把小鸟捡起来,说是要送给你,玛德莱娜。”

“哦!谢谢你,苏菲!”玛德莱娜兴奋地说,“我们赶紧回家给它找点吃的吧!卡米耶,看呀,我的小鸟多么可爱!瞧它那红色的小肚子!”

“确实很漂亮!在找到鸟笼之前,让我们把它先放在一个篮子里吧!”卡米耶提议。

四个女孩儿把灯芯草抛在脑后,兴冲冲跑回家向爱丽莎展示这只小鸟,并请她提供一个篮子。

“孩子们,找到篮子啦,给。”

玛格丽特提议:“ 我们得给它做张小床!”

爱丽莎说:“ 在篮子里放些苔藓和羊毛就可以啦,这样它就有了一个温暖的小窝。”

 “如果玛德莱娜睡觉时把它也带上床,它就更暖和了!”

“这样我睡觉时会压着它的!”玛德莱娜说,“不行,不行,还是按爱丽莎说的做吧,你们看着,我会为它搭一个温馨的窝!”

苏菲说:“ 哦!玛德莱娜,还是让我来吧!我可是很擅长布置鸟窝的哟,帕勒米尔从鸟巢中掏到小鸟之后,经常这么做。”

“好呀,你要往篮子里放些什么呢?”

“你们都别看我,等做好后就知道了。爱丽莎,我需要棉花和一件小衣服。”

“要衣服做什么用?给小鸟穿衬衫吗?”爱丽莎打趣道。孩子们笑成一团。

“不是的,”苏菲一本正经地回答,“我不是要给它穿衣服,你们待会儿就知道啦。把我要的东西给我就行了。”

爱丽莎替她找来一把棉花和一件旧衣服。苏菲抓住知更鸟,躲到角落里去了。十分钟后,她转过身来,骄傲地宣布:“ 成了!”

孩子们急不可耐地聚拢来,朝苏菲的手上看去,徒然地寻找小鸟的身影。

 “咦?知更鸟和它的小窝哪里去了?”玛德莱娜疑惑地问。

“就在这里呀。”苏菲回答。

“哪里?”

“篮子里。”

“可我只看到一个棉花团呀?”

“就是它!”

“那小鸟呢?”

“在棉花团里面暖和着呢!”

三个女孩不约而同地发出惊呼,六只小手同时伸向篮子,试图把可能已经被闷死的小鸟解救出来。爱丽莎挺身而出,麻利地剥开棉花团,把看起来已没有生命迹象的知更鸟取了出来。小鸟眼睛紧闭,鸟喙微张,翅膀伸展,一动不动。

“可怜的小东西!”大家一起喊道。

“笨蛋苏菲!”玛格丽特加上一句。

苏菲既惊讶又困惑,嗫嚅道:“ 我不知道……不明白……”

“为什么你明明不明白,还要抢着做?”玛格丽特质问她。

 “别说了!玛格丽特,收起您的怒火,”爱丽莎说,“您难道没看见苏菲和您一样难受吗?眼下的当务之急是抢救这只小鸟,试试看还能不能救活。”

玛德莱娜伤心地问:“ 你觉得它还有可能活过来吗?”

“死马当活马医吧!试试总比不做强。苏菲,去帮我找一点葡萄酒来。”

苏菲急急地去了。趁这空当,爱丽莎把知更鸟的嘴掰开一条小缝,轻轻地往里面呵气。苏菲回来后,她接过葡萄酒,往鸟嘴里点了两滴。小鸟的翅膀微微动弹了一下。

“它动了!它动了耶!”四个孩子欢快地喊了起来。五分钟后,知更鸟恢复了生命迹象。它扑棱棱地伸出翅膀,把羽毛整理好,完全恢复了被裹进棉花团之前的神气。

玛格丽特用嘲讽的语气问苏菲:“ 是帕勒米尔把照顾小鸟的妙招传授给你的吗?”

“嗯,是的。她每次都像这样把小鸟裹起来。”苏菲老实交代。

“呵呵,那她养了很多只?”

 “没有!它们都死掉了,我们也想不通为什么。”

爱丽莎很是无语:“ 什么?你们不明白为什么不能把小鸟裹在密不透风的布料和棉花里?不知道这样会把它们闷死?”

“真不知道。我还以为鸟类不需要呼吸呢。”

“唉!唉!唉!真服了您了!小姐,每一只小鸟都需要空气才能生存,如果没有,它们就会窒息而死。”

苏菲恍惚:“ 我以前真的不知道。”

“好了,把小鸟交给我吧!”爱丽莎说,“你们都别管了,玛德莱娜,我来替您养这只小鸟!”

从那天起,爱丽莎就担负起了喂养知更鸟的任务。玛德莱娜悉心地帮着一起照料,更换鸟窝里的绒毛,清扫鸟笼子,给它做用鸡蛋、面包和牛奶混合成的鸟食……渐渐地,这只被她命名为咪咪的小鸟对她产生了依赖感。只要玛德莱娜一声召唤,咪咪就会飞过来,停在她的胳膊上,甚至陪她一起写作业。时间长了,知更鸟再也不愿离开小主人。鸟笼的门终日敞开着,可咪咪只有吃东西和睡觉时才会进去,剩下的时间里,它就在屋子里飞来飞去,如果窗户开着,它也会飞到邻近的树上歇歇脚,但从来不会飞得更远。玛德莱娜一喊:“ 咪咪!咪咪!”它就会扑棱扑棱地飞回来,在她头顶或肩头站定,用小嘴轻轻啄她,就像是在亲吻小主人。

清晨的时候,玛德莱娜常常很早就被咪咪吵醒。它喜欢停在小主人肩膀上,伸长脖子,轻啄她的耳朵和嘴唇。

玛德莱娜迷迷糊糊地说:“ 走开,咪咪,让我睡觉。”小鸟乖乖飞回自己的笼子。可只过了一小会儿,玛德莱娜刚又睡着,咪咪就又过来站在她的肩头,对着她的耳朵唱出悦耳的歌声。

“别吵了,咪咪,你好讨厌!”咪咪知趣地噤声,小脑袋左转转,右转转,最终换了个姿势,轻轻一跃,占领了玛德莱娜的鼻尖。

玛德莱娜再次被咪咪尖尖的小爪子扎醒,轻拍了它一下,嗔怪地说:“ 小淘气!你要再这样缠着我,从明天起,我就把你给关起来!”

可咪咪依旧我行我素,而玛德莱娜却总狠不下心关它禁闭。

直到有一天, 玛德莱娜敌不过瞌睡虫, 不知不觉睡着了。

德· 弗勒维尔夫人关切地问道:“ 怎么啦,玛德莱娜?今晚你看起来好疲惫的样子。”


译林出版社旗舰店店铺主页二维码
译林出版社旗舰店
本店铺为译林出版社自营店铺,正品保障
扫描二维码,访问我们的微信店铺

小淑女(法国儿童文学开创者塞居尔伯爵夫人写给小朋友的成长教养课本,《苏菲的烦恼》续篇 收录十余幅法国新锐插画师插图 )

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏