上海交通大学出版社有限公司旗舰店店铺主页二维码
上海交通大学出版社有限公司旗舰店 微信认证
巍巍交大 百年书香
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺
你可以使用微信联系我们,随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

译介与接受:《红楼梦》英译副文本比较

78.40
运费: 免运费
库存: 300 件
译介与接受:《红楼梦》英译副文本比较 商品图0
译介与接受:《红楼梦》英译副文本比较 商品缩略图0

商品详情

本书主要内容包括《红楼梦》五种七版英译本副文本翻译(英译汉)以及在此基础上通过比较研究开展的评论,分为“上编”和“下编”两大部分。其中“上编”为热奈特副文本视域下针对《红楼梦》各英译本副文本内容展开比较研究。“下编”为《红楼梦》五种七版英译副文本的翻译,共计约11万字。这七版英译本分别是:亨利·本克拉夫特·乔利(HenryBencraftJoly)译本、王际真(Chi-ChenWang)译本两版(40回版和60回版)、麦克休姐妹(FlorenceandIsabelMcHugh)译本(转译自德国库恩(FranzKuhn)的德文译本)、杨宪益和戴乃迭(GladysYang)译本两版(三卷本和四卷本两种)、霍克斯(DavidHawkes)和闵福德(JohnMinford)译本。副文本内容包括但不限于标题、副标题、前言、跋、附录、注释、说明、插图、插页等内容。

上海交通大学出版社有限公司旗舰店店铺主页二维码
上海交通大学出版社有限公司旗舰店 微信公众号认证
巍巍交大 百年书香
扫描二维码,访问我们的微信店铺
随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

译介与接受:《红楼梦》英译副文本比较

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

打开微信,扫一扫

或搜索微信号:sjtupress
上海交通大学出版社官方微信公众号

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏