商品详情
读者对象:文学爱好者
编辑推荐:
《徒然草》“自有一种把纤丽绵密的日本古文同刚劲简洁的古汉语有机地结合起来”“在日本文学史上打开一个新的局面”,读者可以借此“了解日本人的精神面貌的来龙去脉”。此次选用著名翻译家王以铸所译版本,文笔精湛,译注信息量大,质量上乘,广受好评。
内容简介:
《徒然草》与《枕草子》并称为日本随笔文学的“双璧”。作者吉田兼好是日本南北朝时期的著名歌人,精通儒、佛、老庄之学。《徒然草》是他出家后撰写的随笔作品,其大的价值在于趣味性和哲理性。作者以细腻的文笔描写他对身边世态变化的观察,借物抒情,借故事说做人的道理,引人深思。在译者看来,它“自有一种把纤丽绵密的日本古文同刚劲简洁的古汉语有机地结合起来”“在日本文学史上打开一个新的局面”,通过本书可以“了解日本人的精神面貌的来龙去脉”。《徒然草》的书名,按日语的字义讲,是“无聊赖”的意思。这部随笔集也是由互不连属的、长短不一的散文组成。全书共分243段,由杂感、评论、小故事构成,也有一些属于记录或考证性质的作品,涉及当时社会的各个阶层以及公卿、贵族、武士、僧侣、赌徒等人物。作者对当时日趋灭亡的贵族命运投以批判的目光,认为这是顺乎“变化之理”。此外,作者还写了许多带有寓意性质的小故事。
作者简介:
田兼好,本名卜部兼好(うらべかねよし)。弘安六年(1283)生,观应三年(1352)逝世。又称兼好法师。精通儒、佛、老庄之学,是日本有名的歌人。











- 商务印书馆读者服务部 (微信公众号认证)
- 商务印书馆读者服务部
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...