Collins 三位一体 英特尔传奇 英文原版 The Intel Trinity 英文版企业管理书 现货正版进口书籍
| 运费: | ¥ 0.00-999.00 |
| 库存: | 10 件 |
商品详情






书名:The Intel Trinity 三位一体 英特尔传奇 精装
作者:Michael S. Malone
出版社名称:HarperBusiness
出版时间:2014
语种:英文
ISBN:9780062226761
商品尺寸:15.2 x 3.5 x 22.9 cm
包装:精装
页数:560

The Intel Trinity《三位一体:英特尔传奇》是一部跌宕起伏的英特尔传奇,一部由梦想带领的硅谷创新史。传承硅谷不朽的创业精神,拥抱“互联网+”时代。本书作者迈克尔·马隆身为硅谷一大媒体的资深科技记者,对英特尔发展历程了如指掌,与其创始人们私交甚笃,掌握了大量珍贵资料,挖掘少有人知的背景故事。同时本书也是迄今为止关于英特尔公司非常完整的作品,收录了公司发展各时期的珍贵照片,被多个领域的知名人士共同推荐。
精彩书评:
“创新创业不会总是一帆风顺的,创新创业是永无止境的。需要善于总结成功的经验,也需要善于吸取失败的教训,始终保持开拓拼搏、勇于进取的精神。《三位一体》一书,通过对‘三杰’及英特尔公司的介绍给人以深有意义的启发。” ——张晓强 中国国际经济交流中心常务副理事、执行局主席,曾任国家发展和改革委员会副主任
“《三位一体》这本书告诉我们:为什么一个只有几百人的小公司可以发明影响全世界半个世纪的硅平面处理工艺和微处理器?为什么英特尔公司可以恪守摩尔定律指数增长的承诺?中国的企业和创业者只有善于学习国际上成功企业的经验,才能成为技术和产业发展的带领者。” ——李国杰 中国工程院院士、中国计算机学会荣誉理事长
“与其说摩尔定律是伟大而正确的预言,不如说它紧扣时代脉搏的精神激励和感召着人们永不停歇的创新步伐。英特尔和一代代英特尔创业者们无疑是这一时代精神的浴火信徒。然而,只有时代的企业,没有成功的企业。在新的移动时代,企业只有变成开放的生态系统并与用户融合在一起才能踏准指数定律的节拍。” ——张瑞敏 海尔集团董事局主席、首席执行官
“这是一部完整的英特尔史。在这个快速发展的产业里,英特尔经历了近半个世纪的颠覆性洗礼,依然基业长青。即使作为一个在英特尔工作了28年的员工,看到那些熟悉的故事,我依然被它们深深地吸引和打动。” ——杨旭 英特尔公司全球副总裁兼中国区总裁
“未来35年,中国经济的发展将进入一个全新的阶段。制度环境虽然不尽完善,但宽松的市场环境为企业家创新提供了机会,政策也在向创新创业倾斜。经济全球化和硅谷的神话也在鼓励着中国年轻人和回国创业者开始寻梦的热潮。” ——武常岐 北大光华管理学院战略管理学教授、北大国家高新技术产业开发区发展战略研究院院长
“今天,为地球上几乎每一种智能电子设备提供动力的微处理器,已成为这个时代前行的“引擎”,摩尔定律昭示的也不单是技术的节奏,更是社会发展的节奏。《三位一体》如一部史诗般的优秀纪录片,描画出英特尔及三位天才人物的传奇历史,让我们深刻理解硅谷创新的渊源、精神和文化,感知激荡着硅谷的节奏与价值观。英特尔能够创造历史,并在40多年间始终保持对全球数字领域的决定性影响,原因就在于,它永远走在前面。科技是伟大的,更伟大的是人,那些用创新不断创造和重新定义未来的人们。” ——石强《互联网时代》总导演
Based on unprecedented access to the corporation’s archives, The Intel Trinity is the first full history of Intel Corporation—the essential company of the digital age—told through the lives of the three most important figures in the company’s history: Robert Noyce, Gordon Moore, and Andy Grove.
Often hailed the “most important company in the world,” Intel remains, more than four decades after its inception, a defining company of the global digital economy. The legendary inventors of the microprocessor-the single most important product in the modern world-Intel today builds the tiny “engines” that power almost every intelligent electronic device on the planet.
But the true story of Intel is the human story of the trio of geniuses behind it. Michael S. Malone reveals how each brought different things to Intel, and at different times. Noyce, the most respected high tech figure of his generation, brought credibility (and money) to the company’s founding; Moore made Intel the world’s technological leader; and Grove, has relentlessly driven the company to ever-higher levels of success and competitiveness. Without any one of these figures, Intel would never have achieved its historic success; with them, Intel made possible the personal computer, Internet, telecommunications, and the personal electronics revolutions.
The Intel Trinity is not just the story of Intel’s legendary past; it also offers an analysis of the formidable challenges that lie ahead as the company struggles to maintain its dominance, its culture, and its legacy.
With eight pages of black-and-white photos.
Review
“Through extensive and unprecedented access to Intel’s archives, Malone describes how each of these vital members of Intel brought various skills and talents to the company to make it the giant it is today.” — Entrepreneur’s 25 Amazing Business Books from 2014
“This is business history at its best.” — Wall Street Journal
“What’s been missing is an authoritative work that blends all the key people and the technology with a thorough, up-to-date business history. The Intel Trinity fills that gap.” — The Wall Street Journal
“What he has produced is popular history, the tale of an epoch-defining industrial romp and the three men who led it.” — Washington Post

The Intel Trinity《三位一体:英特尔传奇》一书讲述了罗伯特·诺伊斯、戈登·摩尔和安德鲁·格鲁夫如何缔造了世界上重要公司的故事。公司的“外交家”诺伊斯被视为圣父、“思想家”摩尔被视为圣灵、“行动家”格鲁夫被视为圣子,这个三位一体的组合创下了企业管理中的奇迹,开创了一个价值万亿美元的产业,将一家初创企业打造成为千亿美元的巨型公司。
作者迈克尔·马隆在接触巨大数量的企业档案的基础上,揭示了英特尔公司无处不在的产品和商业实践背后那些引人入胜的故事——包括致力于新想法的意愿、在艰难时期进行大胆投资的主动性、和维护以戈登·摩尔的姓氏命名的定律的虔诚,这一切导致英特尔取得了在科技行业其他地方闻所未闻的持续成功。
在行业领导者的光环之下,英特尔也曾经历起落与成败,但它屹立不倒的关键在于从错误中学习的精神。《三位一体》不仅讲述英特尔富有传奇色彩的历史;在公司努力维护自己的行业主导地位、公司文化以及历史遗产时,本书也对摆在公司面前的艰巨挑战进行了分析。
本书适合企业家、管理者与创业者阅读。

迈克尔·马隆 (Michael S. Malone),美国著名的科技记者,长期关注硅谷发展动态,报道硅谷和高科技企业超过30年,两次被《圣何塞信使报》提名普利策调查性报道奖。在圣克拉拉大学获得学士和工商管理硕士学位,后担任该校客座教授。在牛津大学赛德商学院担任副研究员,曾获得“牛津杰出友人奖”。著有十多本获奖图书,包括《虚拟公司》(The Virtual Corporation)和《未来在昨天已经到来》(The Future Arrived Yesterday),定期为《华尔街日报》撰写社论。
Michael S. Malone is one of the world’s best-known technology writers. A veteran newspaper reporter and columnist, magazine editor, and entrepreneur, he is the author or coauthor of nearly twenty award-winning books, notably the bestsellingThe Virtual Corporation,Bill & Dave, andThe Intel Trinity.

To understand Intel and the three men who led it, you must first understand Silicon Valley and its beginnings. To do that, you need to know the stories of Shockley Transistor, the Traitorous Eight, and Fairchild Semiconductor. Without that understanding, Intel Corporation will remain—as it does to most people—an enigma.
Silicon Valley began on a warm September morning in 1957 when seven key employees of Shockley Transistor of Mountain View, California, decided to quit their jobs and strike out on their own.
Whatever their fears, they were sure they were doing the right thing. Their boss, William Shockley, was one of the world’s greatest scientists; they had felt honored when he recruited them, and they certainly had been proud when he was awarded the Nobel Prize for Physics soon after they joined the company. But Shockley had proven a night mare boss: mercurial, paranoid, arrogant, and dismissive. If he thought so little of them, if he distrusted them so much, why had he hired them? It was time to go. Now.
But the seven men weren’t sure about the disposition of the eighth and most important member of the team: Bob Noyce, their natural leader, a charismatic athlete and scientist who had quickly proven to also be a born businessman. He was the first among equals. Without him they were still quitting, but they weren’t sure they could succeed. Even as they pulled into the driveway of Noyce’s Los Altos home, the seven still weren’t sure he’d join them, and so they were greatly relieved when they saw Bob striding down his front walk to join them. He was in. Shockley Transistor was doomed. And in its place stood Fairchild Semiconductor, the home for many of them for the next decade.
The eight individuals, forever known by the epithet that Shockley gave them when they resigned—the Traitorous Eight—included Robert Noyce, Gordon Moore, Jay Last, Jean Hoerni, Victor Grinich, Eugene Kleiner, Sheldon Roberts, and Julius Blank. Between them, they represented what was probably the finest accumulation of young talent in solid- state physics anywhere in the world, including even the research groups of IBM and Motorola. Shockley, with his brutal hiring process, had made sure of that. Indeed, that hiring stands as his most valuable contribution to Silicon Valley. But none of these men knew anything about running a business. To their credit, they were smart enough to realize that fact.
- 华研外语 (微信公众号认证)
- 本店是“华研外语”品牌商自营店,全国所有“华研外语”、“华研教育”品牌图书都是我司出版发行的,本店为华研官方源头出货,所有图书均为正规正版,拥有实惠与正版的保障!!!
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...