龙翼 英文原版 Dragonwings 英文版青少年小说 纽伯瑞银奖作品 美国华裔作家叶祥添 Laurence Yep 进口书 现货正版英语书籍
运费: | ¥ 0.00-999.00 |
库存: | 73 件 |


商品详情
书名:Dragonwings 龙翼
难度:Lexile蓝思阅读指数870L
作者:Laurence Yep
出版社名称:HarperCollins
出版时间:2001
语种:英文
ISBN:9780064400855
商品尺寸:13.3 x 1.3 x 19 cm
包装:平装
页数:248
Dragonwings《龙翼》是美国著名华裔儿童文学作家叶祥添(Laurence Yep)写的一部小说,改编自发生在一位中国飞行员身上的真实故事,获得纽伯瑞银奖,受到广泛欢迎,激励读者要勇于追求自己的梦想。
Newbery Honor BookDragonwings by Lawrence Yep takes readers on an adventure-filled journey across the world.
Inspired by the story of a Chinese immigrant who created a flying machine in 1909,Dragonwings touches on the struggles and dreams of Chinese immigrants navigating opportunity and prejudice in San Francisco.
Moon Shadow only knows two things about his father, Windrider: he lives in San Francisco and used to craft beautiful kites.
One day shortly after his eighth birthday, Cousin Hand Clap arrives with a letter from Windrider asking Moon Shadow to join him in San Francisco. When Moon Rider arrives in America he learns that his father makes a living doing laundry and dreams of building a flying machine just like the Wright Brothers. But making this fantastical dream a reality proves to be no easy task, as intolerance, poverty, and even an earthquake stand in their way.
Review
“A fine, sensitive novel written with grace in a way that conveys the Chinese Americans cultural heritage”. — ALA Booklist
“A Chinese immigrant and his son build a flying machine in an unusual historical novel, unique in its perspective of the Chinese in America and its portrayal of early 20th-century San Francisco, including the Earthquake, from an immigrants viewpoint.” — School Library Journal
“A fine, sensitive novel written with grace in a way that conveys the Chinese Americans cultural heritage.” —Booklist
“A triumph.” — The New York Times

本书部分故事基于一个真实事件,发生在一个中国飞行员身上的故事。
八岁的小男孩李月影从出生就没有见过自己的父亲。多年来,父亲一直在美国的旧金山做着洗衣服的工作。在月影九岁的时候,从美国来了一位远房亲戚回到中国探亲,于是想念父亲的月影借此机会与亲戚一起来到了美国。而在辛苦的工作环境中,月影的父亲有一个梦想——成为一个飞行员。在儿子的支持下,父亲也终于抛开杂念,不顾旁人的嘲笑,为自己的梦想开始努力奋斗!

Laurence Yep grew up in San Francisco, where he was born. He attended Marquette University, graduated from the University of California at Santa Cruz, and received his PhD from the State University of New York at Buffalo. He lives in Pacific Grove, California, with his wife, the writer Joanne Ryder.

Ever since I can remember, I had wanted to know about the Land of the Golden Mountain, but my mother had never wanted to talk about it. All I knew was that a few months before I was born, my father had left our home in the Middle Kingdom, or China, as the white demons call it, and traveled over the sea to work in the demon land. There was plenty of money to be made among the demons, but it was also dangerous. My own grandfather had been lynched about thirty years before by a mob of white demons almost the moment he had set foot on their shores.
Mother usually said she wastoo busy to answer my questions. It was a fact that she was overworked, for Grandmother was too old to help her with the heavy work, and she had to try to do both her own work and Fathers on our small firm. The rice had to be grown from seeds, and the seedlings transplanted to the paddies, and thepaddies tended and harvested. Besides this, she always had to keep one eye on our veryactivepig to keep him from rooting in our smallvegetable
patch. She also had to watch our three’ chickens, who loved to wander away from ourfarm.
Any time I brought up the’ subject o1 the Golden Mountain. Mother suddenlyfound something going wrong on our farm. Maybe some seedlings had not been planted into their underwater beds properly, or perhaps our pig was citing the wrong kind of garbage, or maybe one of’ our chickens wasdirtying our doorway. She always had some goodexcuse for not talking about the Golden Mountain. I knew she was afraidof the place. Because every chancewe got, she would take me into the small temple in our villageand we would pray for Father’s safety, though she would never tell me what she was afraid of. It was a small satisfaction to her that our prayers had worked so far. Motherwas never stingy about burning incense for Father.
I was curious about the Land of the Golden Mountain mainly because my father was there. I had, of course, never seen my father. And we could not go to live with him for two reasons…
- 华研外语批发分销官方旗舰店 (微信公众号认证)
- 本店是“华研外语”品牌商自营店,全国所有“华研外语”、“华研教育”品牌图书都是我司出版发行的,本店为华研官方源头出货,所有图书均为正规正版,拥有实惠与正版的保障!!!
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...