商品详情

维特施托克的故事是伟大人物的救赎史,而最重要的是,它为那些甘愿冒生命危险拯救陌生人的普通人树立了纪念碑。意大利《晚邮报》
生动而令人屏息。几乎没有哪个历史话题能像;1940年的马赛那样与我们当下如此贴切在那里你可以详细了解沉默、机会主义与被错误理解的克制是如何促成粗蛮暴力的,以及面对专断统治保持尊严有多难。德国《时代》周报
这部著作之所以既具现实意义又令人沮丧,在于世事竟未曾改变多少。时至今日,那些因受到迫害、种族歧视、死亡威胁而被迫逃亡的难民,所遭遇的国际社会之冷漠态度,与弗莱所处的时代别无二致。英国《文学评论》
这1940年,德国文学史上最富戏剧性的一年:德军大举入侵法国。在尼斯,亨利希曼在声声空袭警报中收听伦敦电台新闻。安娜西格斯带着孩子徒步逃离巴黎。纳粹党卫队步步逼近时,利翁福伊希特万格正关押在法国一处拘留营。这些人最后都涌向了马赛,只为寻找一条通向自由的路。在这里,瓦尔特本雅明将最后一篇文章交给汉娜阿伦特,随即踏上翻越比利牛斯山的逃亡之旅。众多德国和奥地利作家、艺术家、知识分子的命运轨迹,在此交织。也是在这里,瓦里安弗莱与其同伴冒着生命危险,将受迫害者秘密送出境。许多人成功逃脱,一些人未能如愿,还有人干脆放弃,因恐惧而选择自我了断乌维维特施托克深入大量自传、书信等档案资料,还原这一历史现场,呈现流亡者在战争年代中的处境与选择,为;二战历史提供全新视角。
乌维维特施托克(Uwe Wittstock),德国文学评论家、作家,美国圣路易斯华盛顿大学客座教授,曾在《法兰克福汇报》《世界》《焦点》等媒体担任文学编辑,曾获得特奥多尔沃尔夫新闻奖,著有《文学之冬》《剃掉胡子的马克思》《马塞尔赖希_拉尼茨基:生活的故事》等书。强朝晖,德语译者,译有《世界的演变19世纪史》《中国与世界社会》《亢奋战纳粹嗑药史》《陀思妥耶夫斯基传》等。
前言前史1935年7月的两天灾难1940年5月1940 年6月1940 年7月翻山越岭1940年8月1940年9月1940年10月别墅、等待、死亡1940年11月至1941年2月法国之春1941年2月至6月漫长告别1941年6月至11月此后的事
后记
- 新华一城书集 (微信公众号认证)
- 上海新华书店官方微信书店
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...