【中商原版】【法文版】法漫 大山 Valfret Asperatus 绘 La montagne 法文原版 水彩绘本
| 运费: | ¥ 5.00-30.00 |
| 库存: | 2 件 |
商品详情
【法文版】法漫:大山 (Valfret Asperatus绘) La montagne
基本信息
Éditeur:Fremok; Illustrated édition (5 février 2025)
Langue:Français
Relié:128 pages
ISBN-10:2390220525
ISBN-13:978-2390220527
Poids de l'article:1 g
Dimensions:24 x 0.1 x 32 cm
信息仅供参考,具体请以实物为准
书籍简介
“在村庄和乡下,很快经过的警车就比野鸟还多。 »
继《Un et demi》之后,瓦尔弗雷特再次带来了一本充满风暴和地动的伟大著作,一本尖叫和呼吸的书。 《山》讲述了一个少年在一个正在慢慢消亡的世界和一个农村家庭中寻求意义的故事,他在一个生态灭绝和专制的社会中缺乏前景……甚至在国家酝酿的叛乱也发生在遥远的地方,在城市里。在喝了伏特加之后,他忘记了一切,幻想着烧毁市长的保时捷,还想起了心爱之人屁股的记忆。生命在树木中,在山丘中,在震动田野的阳光中,在威胁的风暴中......
瓦尔弗雷特通过对田野、山谷和破旧外墙的变幻莫测的描绘,不用长篇大论,就讲述了一个人物及其每天所见地方的私密、社会和政治故事。他的思绪进入古老的建筑,落在无名村庄的寂静风景中,或似乎从暴风雨中升起,如爆竹的烟雾般在风中消散。
正如亚历克斯·巴比尔 (Alex Barbier) 一样,叙述者的声音和他所见所闻萦绕在我们心头,就像巴比尔一样,这孤独的声音被空虚所包围,他用简单而震撼的句子填补了空虚并创造了紧张气氛。他的朦胧叙事由记忆、幻想组成,故意令人不安,从一个主题转移到另一个主题,并剥夺了我们的人物形象。黑暗中会产生诗歌、怪诞、欲望、愤怒,黑暗的证据会在青少年的头脑中发生碰撞。
这里的每一处风景都代表着一种张力,是几种灵感、几种技术之间的较量。或模糊或色彩绚丽,场景中弥漫着一种不断增长的能量、一种混乱、一种随时可能爆发的潜在暴力,直到叙述者消失,仿佛融入了乡村之中。
« Dans le patelin et dans le pays, il passait bientôt plus de combis de flics que d’oiseaux sauvages. »
Après Un et demi, revoilà Valfret avec un grand livre orageux et tellurique, un livre qui crie et qui respire. La Montagne raconte la quête de sens d’un adolescent dans un monde et une famille rurale qui meurent à petit feu, son manque de perspectives dans une société écocidaire et autoritaire… Même les révoltes qui grondent dans le pays se font loin, en ville. Lui oublie tout dans un mélange à base de vodka, dans un fantasme de brûler la Porsche du maire et le souvenir du cul de l’être aimé. La vie est dans les arbres, dans les collines, dans le soleil qui fait vibrer les champs et dans la tempête qui menace…
Les variations de Valfret sur les champs, les vallées, les façades décrépies racontent en évitant les longs discours l’histoire intime, sociale et politique d’un personnage et des lieux qu’il voit quotidiennement. Ses pensées rentrent dans de vieux bâtiments, se posent sur les paysages silencieux d’un bled anonyme, ou semblent sourdre de l’orage, se disperser dans le vent comme la fumée d’un pétard.
Comme chez Alex Barbier, la voix d’un narrateur et ce qu’il a vu nous hantent, et comme chez Barbier cette voix solitaire est cernée par le vide, que ses phrases simples et fracassantes remplissent et mettent en tension. Son récit brumeux est fait de souvenirs, de fantasmes et de rumeurs, délibérément perturbant, passant d’un sujet à l’autre et nous privant de figure humaine. De l’obscurité peuvent surgir poésie, grotesque, désirs, rage, et de sombres évidences venir se télescoper dans la tête d’un adolescent.
Chaque paysage est ici une tension, un combat entre plusieurs inspirations, plusieurs techniques. Brouillés ou éclatants de couleur, les décors sont habités par une énergie grandissante, un trouble, une violence tapie prête à se déchaîner, jusqu’à la disparition du narrateur qui semble se dissoudre dans la campagne.
作者简介
Valfret 又名 Cyprien Mathieu,或者反过来……他周围的人其实已经不认识他了。如果说他的一生中哪一年重要,那就是 2001 年。因为这一年充满了危险。他逃避兵役,逃离那片浓雾足以停放自行车的阴沉地区,前往比利时学习一些知识分子所称的艺术。因此,他迈着轻柔的步伐进入了蒙斯的美术学院,然后又进入了图尔奈。 2006年,他毕业了,进入了一段漫长的不安期。 2009年,他开始为《Fakir》报纸绘画,并定期参与各种微型漫画出版物(“Cheval de quatre”、“George”、“Lazer artzine”......)。 2011 年,当他不再相信任何事情并准备每周将 5 天的时间奉献给大资本时,他遇到了 Hammerhead Sharks,并决定与一些失业的朋友一起创办同人杂志 ##Banzaï Comics ?!# 并见到了 Alter 漫画的首席执行官。
Valfret alias Cyprien Mathieu, ou l’inverse... son entourage ne sait plus très bien. S’il est une année qui compte dans sa vie, c’est bien 2001. Car c’est l’année de tous les dangers. Échappant à son service militaire, fuyant une région morne où le brouillard est assez dense pour qu’on puisse poser un vélo contre, il part en Belgique étudier ce que d’aucuns parmi l’intelligentsia nomment l’Art. Il entre donc à pas feutrés aux Beaux-Arts de Mons puis de Tournai. En l’an 2006, il en finit avec l’école et entre dans une longue période d’intranquilité. En l’an 2009, il commence à dessiner pour le journal Fakir, et participe régulièrement à diverses micro-publications de bande dessinée (“Cheval de quatre”, “George”, “Lazer artzine”...). En l’an 2011, alors qu’il ne croit plus en rien et qu’il s’apprête à donner 5 jours de sa vie par semaine au grand capital, il croise tout d’abord la route des Requins Marteaux, décide de lancer avec quelques amis chômeurs le fanzine ##Banzaï Comics?!# et rencontre enfin le président directeur général d’Alter comics.




- 中商进口商城 (微信公众号认证)
- 中商进口商城中华商务贸易有限公司所运营的英美日韩港台原版图书销售平台,旨在向内地读者介绍、普及、引进最新最有价值的国外和港台图书和资讯。
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...