愤怒的葡萄 英文原版书 进口书籍 The Grapes of Wrath 英文版小说
运费: | ¥ 0.00-999.00 |
库存: | 108 件 |
商品详情
书名:The Grapes of Wrath 愤怒的葡萄
难度:Lexile蓝思阅读指数680
作者:John Steinbeck约翰·斯坦贝克
出版社名称:Penguin Classics
出版时间:2000
语种:英文
ISBN:9780141185064
商品尺寸:19.3 x 12.7 x 2.5 cm
包装:平装
页数:476
The Grapes of Wrath《愤怒的葡萄》是美国作家约翰·斯坦贝克所著的长篇小说,1940年美国普利策文学奖获奖作品。
二十世纪三十年代美国经济恐慌期间,大批农民破产逃荒,作者曾跟随俄克拉何马州的农民一路流浪到加利福尼亚,沿途所见使他震惊不已,“五千户人家即将饿死,情势尖锐紧迫”。他以写实的笔触,在书中详尽透彻地展现了美国历史上那一段令人无法忘怀的特殊时期。作品一问世便引起当时各州权贵阶层的恐慌,许多州禁止小说发行,甚至有一本名为《快乐的葡萄》的小说出版以示针锋相对。这一切都无法改变《愤怒的葡萄》的巨大影响,时至今日,它仍在美国现代文学史上占有不可动摇的重要地位。
本版本为Penguin Classics推出的英文版,由作家Robert Demott作序,印刷清晰,内容完整无删节,适合有一定英文水平的美国文学爱好者阅读。
Shocking and controversial when it was first published in 1939, Steinbeck’s Pulitzer prize-winning epic remains his undisputed masterpiece. Set against the background of dust bowl Oklahoma and Californian migrant life, it tells of the Joad family, who, like thousands of others, are forced to travel West in search of the promised land. Their story is one of false hopes, thwarted desires and broken dreams, yet out of their suffering Steinbeck created a drama that is intensely human, yet majestic in its scale and moral vision; an eloquent tribute to the endurance and dignity of the human spirit.
The Grapes of Wrath《愤怒的葡萄》以经济危机时期中部各州农民破产、逃荒和斗争为背景。俄克拉何马和邻近的得克萨斯、堪萨斯、阿肯色各州的农民负债累累,土地被大公司没收,无家可归,只得向西迁移,想在加利福尼亚州寻找出路。
小说以约德一家为代表,记叙了他们一家十二口从俄克拉荷马州向加利福尼亚州逃荒的艰难经历。他们将家中的一切变卖后,换来一辆破旧的汽车,一家坐车向西逃荒。途中年轻的诺亚和康尼则在半路上开了小差。到了加州,一切并不像他们想像的那样美好,等待他们的仍然是失业、饥饿和困苦。那里的农场主利用剩余的劳动力压低佃农助工资,各地势力敲诈勒索和迫害流浪的农民。于是农民愤怒了,他们团结起来,奋起抗争。小说标题《愤怒的葡萄》中的“愤怒”便是对导致人们贫困的不公的社会制度的强烈抗议。
The Grapes of Wrath is a landmark of American literature. A portrait of the conflict between the powerful and the powerless, of one man’s fierce reaction to injustice, and of one woman’s stoical strength, the novel captures the horrors of the Great Depression and probes into the very nature of equality and justice in America.
Although it follows the movement of thousands of men and women and the transformation of an entire nation,The Grapes of Wrath is also the story of one Oklahoma family, the Joads, who are driven off their homestead and forced to travel west to the promised land of California. Out of their trials and their repeated collisions against the hard realities of an America divided into Haves and Have-Nots evolves a drama that is intensely human yet majestic in its scale and moral vision, elemental yet plainspoken, tragic but ultimately stirring in its human dignity.
John Steinbeck约翰·斯坦贝克,20世纪美国非常有影响力的作家之一,1962年获诺贝尔文学奖。他熟悉社会底层的人们,许多作品都以他们为主人公,表现了底层人的善良、质朴的品格,创造了“斯坦贝克式的英雄”形象。同时,他的小说艺术造诣很高,将写实风格与幻想风格有机地结合起来,对后来美国文学,尤其是西部文学的发展起了重大的影响。其代表作品有小说《人鼠之间》《愤怒的葡萄》《月亮下去了》《珍珠》《伊甸之东》《烦恼的冬天》等。
Nobel Prize-winning authorJohn Steinbeck is remembered as one of the greatest and best-loved American writers of the twentieth century. His complete works will be available in Penguin Modern Classics.
Introduction by Robert Demott
Suggestions forFurther Reading
A Note on the Text
The Grapes of Wrath
To the red country and part of the gray country of Oklahoma, the last rains came gently, and they did not cut the scarred earth. The plows crossed and recrossed the rivulet marks. The last rains lifted the corn quickly and scattered weed colonies and grass along the sides of the roads so that the gray country and the dark red country began to disappear under a green cover. In the last part of May the sky grew pale and the clouds that had hung in high puffs for so long in the spring were dissipated. The sun flared down on the growing corn day after day until a line of brown spread along the edge of each green bayonet. The clouds appeared, and went away, and in a while they did not try any more. The weeds grew darker green to protect themselves, and they did not spread any more. The surface of the earth crusted, a thin hard crust, and as the sky became pale, so the earth became pale, pink in the red country and white in the gray country.
In the water-cut gullies the earth dusted down in dry little streams. Gophers and ant lions started small avalanches. And as the sharp sun struck day after day, the leaves of the young corn became less stiff and erect; they bent in a curve at first, and then, as the central ribs of strength grew weak, each leaf tilted downward. Then it was June, and the sun shone more fiercely. The brown lines on the corn leaves widened and moved in on the central ribs. The weeds frayed and edged back toward their roots. The air was thin and the sky more pale; and every day the earth paled.
- 华研外语批发分销官方旗舰店 (微信公众号认证)
- 本店是“华研外语”品牌商自营店,全国所有“华研外语”、“华研教育”品牌图书都是我司出版发行的,本店为华研官方源头出货,所有图书均为正规正版,拥有实惠与正版的保障!!!
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...