OPC东方出版中心旗舰店店铺主页二维码
OPC东方出版中心旗舰店 微信认证
东方出版中心是国家级综合性出版社,隶属中国出版集团。前身是中国大百科全书出版社上海分社,成立于1978年11月18日。1995年更为现名。
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺
你可以使用微信联系我们,随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

翻译的辨认

31.50
运费: ¥ 5.00-15.00
库存: 50 件
翻译的辨认 商品图0
翻译的辨认 商品缩略图0

商品详情


翻译与中国现代诗歌
翻译与中国新诗的语言问题
对奥登的翻译与中国现代诗歌
“翻译体”问题
穆旦:翻译作为幸存
诗人译诗:一种现代传统
从'众树歌唱'看叶维廉的翻译诗学
诗人、批评者、译者——袁可嘉与中国新诗
“我们怎能自舞辩识舞者?”——杨牧与叶芝
“诗的见证”与“神秘学入门”——从米沃什到扎加耶夫斯基
“要打出真铁 让风箱发出吼声”——希尼的诗歌及其翻译
翻译的辨认
风暴来临前的辨认——陈敬容对里尔克'预感'的翻译
“静默的远航”与“明亮的捕捞”——王佐良对洛厄尔'渔网'的翻译
“披上你的光辉”:翻译茨维塔耶娃
辨认的诗学——曼德尔施塔姆诗歌及其翻译
翻译的授:对阿米亥诗歌的翻译
“揭开”诗中隐秘的燃烧——艾米莉·狄金森诗歌翻译
“绿啊我多么希望你绿”——洛尔迦诗歌及其翻译
白鹭与晚年与语言的“波浪线”——沃尔科特的'白鹭'及其翻译
语言激流对我们的冲刷——夏尔诗歌及其翻译
另一种参照
“喉头爆破音”——英美诗人对策兰的翻译
从“晚期风格”往回看——策兰对莎士比亚十四行诗的翻译
耳朵的听取——诗歌翻译中的“声音”问题
“似曾相识燕归来”——帕斯对王维的翻译
雷克斯洛斯对杜甫的翻译
为了春天的“剪枝”
策兰对狄金森诗歌的翻译
后记


王家新 有名诗人、批评家、翻译家。出生于湖北 现为中国人民大学文学院教授。著有诗集'塔可夫斯基的树'、诗论随笔集'黄昏或黎明的诗人'等多种 出版译著'保罗·策兰诗文xuan''带着来自塔露萨的书:王家新译诗集'等。编选'当代欧美诗选''中国诗歌:九十年代备忘录'等。多次参加靠前诗歌节和靠前写作项目 并在国外大学讲学、做驻校诗人。曾获多种靠前外文学奖。





这部带有“专论”性质的文集是近些年来王家新从事诗歌研究、教学和诗歌翻译实践的作品集。该文集分为三辑 以翻译为切入点 探讨翻译尤其是“诗人译诗”与中国新诗对“现代性”的追求的内在关联 并试图把现当代诗歌创作、翻译和诗学问题放在一种新的更开阔的视野里进行阐述;然后结合自己的翻译实践 考察中国现当代诗人译者如何通过翻译进行一种诗的辨认、对话和诗的锻造 揭示这种诗学实践对于当下创作和翻译的意义。


OPC东方出版中心旗舰店店铺主页二维码
OPC东方出版中心旗舰店 微信公众号认证
东方出版中心是国家级综合性出版社,隶属中国出版集团。前身是中国大百科全书出版社上海分社,成立于1978年11月18日。1995年更为现名。
扫描二维码,访问我们的微信店铺
随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...

翻译的辨认

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

打开微信,扫一扫

或搜索微信号:dfcbzx
东方出版中心官方微信公众号

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏