【中商原版】法兰西兵法 法文原版 Lart francais de la guerre Alexis Jenni 现当代文学 法文流行小说 长篇小说
运费: | ¥ 5.00-30.00 |
库存: | 1 件 |
商品详情
【法文版】法兰西兵法 Lart français de la guerre
基本信息
Éditeur : FOLIO (7 février 2013)
Langue : Français
Poche : 784 pages
ISBN-10 : 9782070450398
ISBN-13 : 978-2070450398
Poids de l'article : 100 g
Dimensions : 10.5 x 3.3 x 17.5 cm
页面参数仅供参考,具体以实物为准
书籍简介
我当时的情况很糟,一切都很糟糕,我在等待末日的到来。当我遇到维克多里安-萨拉尼亚侬时,他的情况糟得不能再糟了,他参加过那场让我们魂牵梦绕、永无休止的二十年战争,他带着他的武装团伙周游世界,他的血一定流到了手肘。但他教我画画 他一定是整个殖民队伍里的画家 但在那里,他们不注意这些细节 他教我画画,作为交换,我给他写了他的故事。他说,我能够表现出来,我看到了血流成河,流过我平静的小镇,我看到了永不改变的法国战争艺术,我看到了暴乱总是出于同样的原因,永不改变的法国原因。维多利安-萨拉尼翁通过萦绕在我们语言中的战争,让我重新认识了整个时间。
J'allais mal, tout allait mal, j'attendais la fin. Quand j'ai rencontré Victorien Saragnon, il ne pouvait pas être plus mal, il avait fait cette guerre de vingt ans qui nous hante, cette guerre sans fin, il avait parcouru le monde avec ses bandes armées, il devait avoir du sang jusqu'aux coudes. Mais il m'a appris à peindre, et il devait être le peintre tout le parti colonial, mais là-bas, on ne fait pas attention à ces détails, et il m'a appris à peindre, et en échange je lui ai écrit son histoire. J'ai pu la montrer, disait-il, j'ai vu les rivières de sang couler dans ma ville paisible, j'ai vu l'art français de la guerre qui ne change pas, j'ai vu que les émeutes se font toujours pour la même raison, la raison française qui ne change pas. Vittorian Saragnon m'a reconnecté à l'ensemble du temps à travers la guerre qui hante notre langue.
作者简介
Alexis Jenni 在里昂生活和工作。他在里昂圣马克中学教授生命科学和地球科学。 《L'art français de la guerre》是他的长篇小说。
Alexis Jenni vit et travaille à Lyon. Titulaire d'une agrégation, il exerce en tant que professeur de sciences de la vie et de la Terre au lycée Saint-Marc de Lyon.L’art français de la guerre est son roman.
- 中商进口商城 (微信公众号认证)
- 中商进口商城为香港联合出版集团旗下中华商务贸易公司所运营的英美日韩港台原版图书销售平台,旨在向内地读者介绍、普及、引进最新最有价值的国外和港台图书和资讯。
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...