商品详情
著 者:[法]夏尔·波德莱尔 [法]
亨利·马蒂斯 绘 郑克鲁 刘楠祺 译
书 号:9787559459466
页 数:168
出 版:江苏凤凰文艺出版社
印 张:10.5
尺 寸:215毫米×280毫米
开 本:1/16
版 次:2021年8月第1版
装 帧:精装
印 次:2021年8月第1次印刷
定 价:99.80元
正文语种:中文
出版者国别: 中国
中图分类号:I565.25
编辑推荐
l 亨利·马蒂斯为夏尔·波德莱尔配图,野兽派绘画大师与象征主义诗歌的碰撞,国内首次面世!
l 名家翻译:
郑克鲁,“以一己之力把半个法兰西文学‘扛’到中国”的翻译家;
刘楠祺,潜心打磨多年,翻译全本《恶之花》的翻译家。
两位翻译大师的精心译作,传递名著之美!
l 精美工艺:
丝质触感纸封面印金+烫金,书脊刷金,大开本精装,呈现纸制工艺品之大美
著者简介
著者
[法]夏尔·波德莱尔(1821—1867)
法国象征派诗歌的先驱,现代主义的创始人之一。他的代表作《恶之花》是十九世纪最具影响力的诗集之一。
绘者
[法]亨利·马蒂斯(1869—1954)
法国著名画家、雕塑家、版画家,野兽派创始人和主要代表人物。马蒂斯一生热爱波德莱尔的诗,他的代表作《奢华、宁静和乐趣》就是受波德莱尔的诗启发而作。
译者
郑克鲁(1939—2020)
法语文学翻译家,上海师范大学教授、博导。生于澳门,1962年毕业于北京大学西语系。在近60年的翻译生涯中,一共完成1700万字文学翻译,被誉为“以一己之力,把半个法兰西文学‘扛’到了中国”。
刘楠祺,法语文学翻译家。1982年毕业于北京大学西语系法语专业,曾从事外交、对外经贸合作等工作。译作有波德莱尔《恶之花》《巴黎的忧郁》、耶麦《晨昏三钟经》《春花的葬礼》、雅贝斯《问题之书》《相似之书》等。
- 后浪旗舰店 (微信公众号认证)
- 后浪出版公司官方微店
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...