预售 【中商原版】英法版 包法利夫人 英文原版 Madame Bovary Gustave Flaubert 小语种 英文对照 法文原版
运费: | ¥ 5.00-30.00 |
库存: | 3 件 |
商品详情
英法版 包法利夫人 小语种 英文对照
基本信息
作者:Gustave Flaubert
装帧:约513页/本
出版社: Gallimard
语言:英语,法文
商品重量:约340g/本
尺寸:约106.68 x 175.26 x 25.4(mm)/本
页面数据仅供参考,具体以实物为准
目录
9782070413119 【法文版】包法利夫人 Folio Classique:Madame Bovary
9781912714728 包法利夫人 Chiltern Classic:Madame Bovary
书籍简介
这是一个糟糕的已婚妇女的故事,她平庸的丈夫,她自私和虚荣的情人,她的梦想,她的嵌合体,她的死亡。这是一个狭窄、虔诚和资产阶级省份的故事。这也是法国小说的故事。这幅画中没有任何东西能让第二帝国的社会感到震惊。但是,作为悲剧的不可阻挡,作为戏剧的张扬,作为喜剧的尖锐,该书为自己提供了一个强大的武器:风格。因为这个真实的罪行,福楼拜发现自己被送上了法庭。
没有一本小说是无辜的:这本小说比任何其他小说都要少。在21世纪阅读《包法利夫人》,就是要面对一部既真诚又令人信服的作品所带来的丑闻。在它的每一个句子中,福楼拜都倾注了一剂,《爱玛-包法利》就是从中中毒的:这是一本令人反感的、具有腐蚀性的书,它的讽刺冒犯了我们所有的价值观,也冒犯了文学本身,它从未真正恢复过来。
C'est l'histoire d'une femme mal mariée, de son médiocre époux, de ses amants égoïstes et vains, de ses rêves, de ses chimères, de sa mort. C'est l'histoire d'une province étroite, dévote et bourgeoise. C'est, aussi, l'histoire du roman français. Rien, dans ce tableau, n'avait de quoi choquer la société du Second Empire. Mais, inexorable comme une tragédie, flamboyant comme un drame, mordant comme une comédie, le livre s'était donné une arme redoutable : le style. Pour ce vrai crime, Flaubert se retrouva en correctionnelle.
Aucun roman n'est innocent : celui-là moins qu'un autre. Lire Madame Bovary, au XXIe siècle, c'est affronter le scandale que représente une œuvre aussi sincère qu'impérieuse. Dans chacune de ses phrases, Flaubert a versé une dose de cet arsenic dont Emma Bovary s'empoisonne : c'est un livre offensif, corrosif, dont l'ironie outrage toutes nos valeurs, et la littérature même, qui ne s'en est jamais vraiment remise.
作者简介
古斯塔夫-福楼拜(1821年12月12日-1880年5月8日)是一位法国小说家。他有很大的影响力,被认为是他的国家的文学现实主义的主要表达者。
Gustave Flaubert (12 December 1821 – 8 May 1880) was a French novelist. Highly influential, he has been considered the leading exponent of literary realism in his country.
- 中商进口商城 (微信公众号认证)
- 中商进口商城为香港联合出版集团旗下中华商务贸易公司所运营的英美日韩港台原版图书销售平台,旨在向内地读者介绍、普及、引进最新最有价值的国外和港台图书和资讯。
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...