商品详情
编辑推荐
本书的研究目的旨在:1)通过词汇测试,对比双语字幕、英语字幕、中文字幕、无字幕视频对附带词汇习得的有效性; 2)利用眼动追踪技术探查学习者在使用不同字幕时的注意力分配; 3)通过回溯性访谈了解学习者在视频观看中对新词的认知与处理策略; 4)探明学习者对新词的投入与词汇习得效果之间的关系。全书共分为六章。前两章分别介绍了研究背景、评述了相关文献。第三章详细介绍了研究方法,第四章和第五章分别针对定量数据与定性数据进行了研究结果的分析并对其进行了讨论。最后一章对整个研究进行了讨论与总结。本书有助于外语教学和研究人员理解使用多媒体促进语言学习的优势和潜力,是多媒体促进语言学习领域的前沿学术论文。
内容简介
《双语字幕对二语附带词汇习得的有效性调查——混合方法眼动研究》的研究目的旨在通过词汇测试,对比双语字幕、英语字幕、中文字幕、无字幕视频对附带词汇习得的有效性;利用眼动追踪技术探查学习者在使用不同字幕时的注意力分配;通过回溯性访谈了解学习者在视频观看中对新词的认知与处理策略;探明学习者对新词的投入与词汇习得效果之间的关系。全书共分为六章。前两章分别介绍了研究背景、评述了相关文献。第三章详细介绍了研究方法,第四章和第五章分别针对定量数据与定性数据进行了研究结果的分析并对其进行了讨论。最后一章对整个研究进行了讨论与总结。
- 外研社旗舰店 (微信公众号认证)
- 记载人类文明 沟通世界文化
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...