商品详情
内容简介
蒙克的画中人物为什么要尖叫?是因为蒙克家族中充满了悲剧。蒙克刚五岁时,母亲就死于肺结核。他14岁时,姐姐索菲也病死了。蒙克的妹妹劳拉常年饱受精神病的折磨,他父亲也在妻子死后周期性地发作抑郁症。一般认为,《尖叫》中的那个尖叫者所站的位置——奥斯陆海湾大桥——下面就有一家屠宰场和一所精神病院,据说从里面传出的叫声走在桥上是可以听得清清楚楚的。蒙克一方面很惧怕精神病,一方面又抱着与“有病的”人游戏人生放浪形骸的态度;他觉得后一种情况能激发他的创造力。蒙克还起草过另一幅《尖叫》,这一幅是社会意义上的——蒙克的一位波兰朋友斯坦尼斯拉夫·普里茨拜泽夫斯基(Przybyszewski)写了一部长篇小说《撒旦的孩子们》,1897年在德国出版,其中有工人们为反饥饿而起义暴动的内容。蒙克在《世界艺术经典:蒙克私人笔记》相关内容的一页空白处画了这幅草图。蒙克的尖叫主题曾在19世纪广为传播,产生过众多与蒙克的这幅肖像类似的艺术与文学作品。其实,蒙克也许是从更为久远得多的北欧古代艺术中觅到了《尖叫》中的那个尖叫者形象的创作灵感——北欧维京人海盗船船首上的人头形象有时就很像《尖叫》中的那个咧嘴狞面的尖叫者。
作者简介
爱德华·蒙克(Edvard Munch,1863.12.12—1944.1.23),挪威表现主义画家和版画复制匠,现代表现主义绘画的先驱,具有世界声誉的挪威艺术家。他的绘画带有强烈的主观性和悲伤压抑的情调。毕加索、马蒂斯就曾吸收他的艺术养料,德国和法国的一些艺术家也从他的作品中得到启发。他对心理苦闷的强烈的、呼唤式的处理手法对20世纪初德国表现主义的成长起了主要的影响。 冷杉,男,1957年出生,现居北京。已在两岸三地出版译著近70部。自称“两通吃、非御前”翻译家。“两通吃”:英法德语“通吃”,文学音乐美术“通吃”。“非御前”:迄今尚未专译专攻某一国的某位或某类作家的作品。虽然信马由缰自由驰骋,兴趣所至酣畅淋漓,但不成体系没有章法,蜻蜓点水浅尝辄止。惟期最终能比较完满地涵盖一个大圆。
精彩书评
一个“真实的”爱德华·蒙克,究竟在多大程度上真实可信呢?所谓“本真的”蒙克,又能“真”到哪里去呢?《尖叫》中那个扭曲的形象并非他最终的自画像,可是相关的故事和神话已经传得满天飞了……你也许可以说蒙克(的文字)“什么都不是,但也谁都是”。关键是他吸引、激发和震撼了他的观者——和读者。《蒙克私人笔记》挪威原文的英译者J·吉尔·霍兰德是爱德华·蒙克的一位老相识,他选译的蒙克笔记揭示了这位百般纠结、暧昧不清、多重性格的挪威大画家的一些比较不为人知的生活和心理侧面。 ——弗兰克·霍伊弗约德
- AGORA书店
- 阿果拉(agora)书店位于北京市朝阳区,欢迎大家来agora生活。
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺