英汉汉英骨科学词汇 第2版 北医社 方志伟 李梦乃 滕胜 主编
运费: | ¥ 5.00-40.00 |
库存: | 99 件 |
商品详情
定价:155元
版次:2
包装:精装
出版时间:2016-11
出版社: 北京大学医学出版社
第1版《英汉汉英骨科学词汇》由方志伟和滕胜编写,于2005年出版,出版后受到了骨科专业同行的欢迎,已销售一空。第1版出版后,近10年来,随着科学技术和医学的发展,骨科学新的词汇不断出现,旧版词汇已经不能满足广大读者的需求,为了帮助国内中青年学者更好地阅读和使用当今骨科学英语专业文献,提高专业水平,特对本书进行了再版工作。
《英汉汉英骨科学词汇》第1版书影
2014年,作者在北京大学医学出版社的帮助下申请到了北京大学医学科学出版基金的资助,开始了第2版的改版工作。在第2版的出版中, 美国俄亥俄州立大学骨科人工关节组主任李梦乃副教授参与编写。他从北京大学医学部毕业后曾就职于北京大学第一医院骨科,后来到美国留学,经过努力考取美国骨科执业医师,在美从事临床骨科工作10多年。他为第2版带来了美国当今最为常用的骨科学词汇。
第2版还是沿用了第1版的排版方式,分为英汉、汉英和缩略语三大部分,查阅办法与第1版相同。英汉对照和汉英对照部分共有2万余词条,缩略语部分有500条词条,基本能满足广大专业读者的需要。为了能与第1版保持连续性和一致性,总词汇的数量增加不多,词汇改动较多,删除了一些不常用的词汇,并补充了新词汇,总改动达到1/3之多。另外,对一些词的中文译文进行了修改,使之更加贴近中国国内的现今译法,以方便于读者的理解和使用。
在本书的编写和出版过程中得到了北京大学医学出版社的大力支持,编者在此表示深切的感谢。由于编写字典的工作枯燥乏味,作者都有自己的本职工作,但仍坚持利用自己的业余时间完成本书的编写,并为此付出了600多个日日夜夜。本书难免会存在疏漏之处,一些新词汇仅作为当前的通用方式命名,可能不确切,希望同道和广大读者能够理解。
COA2016年11月18日下午,骨今中外在会场设立展位H20,《英汉汉英骨科学词汇》第2版一书的主编方志伟教授,应邀前来接受采访,现场签名售书,30分钟签售50余册。
方志伟教授现场签名售书
来自全国各地的购书者
购书的参会代表签字留影
方志伟教授应邀接受采访
方志伟 医学博士,中国临床外科专业执业医师,北京大学肿瘤医院 主任医师、二级教授、博士生导师。北京大学医学部毕业,毕业后曾就职于北京大学第一附属医院骨科20年,曾任天津医科大学附属肿瘤医院骨与软组织肿瘤科主任、北京大学肿瘤医院骨与软组织肿瘤科第一任科主任。留学于东京医科齿科大学、日本癌研病院、日本国立癌中心、美国M.D. Anderson肿瘤医院。已经主编、主译、参编骨科相关专著20余部。曾任《英汉汉英骨科学词汇》第1版主编。
李梦乃 医学学士、解剖学博士,美国骨科协会认证专业执业医师,美国俄亥俄州立大学骨科临床副教授、人工关节组主任。北京大学医学部毕业,毕业后曾就职于北京大学第一附属医院骨科,曾任美国弗吉尼亚联邦州立大学骨科临床人工关节fellow专科培训、美国纽约康奈尔大学附属长老会医院及纽约特种外科医院小儿骨科医生、美国明尼苏达州骨科主治医师,助教授。
滕胜 医学学士、中国临床外科专业执业医师。天津医科大学附属肿瘤医院骨与软组织肿瘤科副主任医师。天津医科大学临床医学专业毕业,毕业后就职于天津医科大学附属肿瘤医院骨与软组织肿瘤科,曾任陆军总医院骨科进修医师。曾任英汉汉英骨科学词汇第1版主编。
- 北京大学医学出版社自营店 (微信公众号认证)
- 北京大学医学出版社,您的医学图书馆
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...