Collins三怪客泛舟记 英文原版 Three Men in a Boat 三人同舟 英文版小说 柯林斯经典文学著作 正版进口书籍
| 运费: | ¥ 0.00-999.00 |
| 库存: | 28 件 |
商品详情





书名:Three Men in a Boat 三怪客泛舟记/三人同舟
难度:Lexile蓝思阅读指数1090L
作者:Jerome K Jerome杰罗姆·K·杰罗姆
出版社名称:HarperCollins
出版时间:2013
语种:英文
ISBN:9780007449439
商品尺寸:11 x 1.5x 17.8 cm
包装:简装
页数:240 (以实物为准)

Three Men in a Boat《三怪客泛舟记/三人同舟》是英国幽默小说家杰罗姆·K·杰罗姆的代表作,曾被《绅士》杂志评为“史上幽默的五十部文学作品”之一。小说主要围绕一次泛舟之旅展开,充满了夸张、非现实的情节,读来一定会让您捧腹大笑、乐而忘倦。
本书为HarperCollins推出的英文版,为柯林斯经典系列(Collins Classics),含历史背景及作者介绍(Life & Times),后附英语词汇注释(Glossary of Classic Literature),生词表采用《柯林斯英语词典》的解释,有助于读者学习理解。
HarperCollins is proud to present its new range of best-loved, essential classics.
“That’s Harris all over— so ready to take the burden of everything himself, and put it on the backs of other people.”
Three late-Victorian gentlemen, George, Harris and the writer himself as well as their fox terrier Montmorency take a trip in a boat along the River Thames to Oxford. What ensues is a hilarious journey through the English waterways full of anecdotes, and farcical incidents with Montmorency wreaking havoc along the way.
Features:
·Life & Times—a fascinating insight into the author, their work and the time of publication
·Glossary of Classic Literature—useful words and phrases at your fingertips, taken fromCollins English Dictionary

谁是这次旅行的主人公呢?有乔治,哈里斯和“杰”,(当然还有“元帅”,它是一只狗)。不论在什么地方,什么时候都能遇到这样的三个年轻人。他们掉进水里,把东西弄丢,吵架,又笑着和好,互相讲故事……他们个个有远大的抱负,热情也很高,可就是到了早上谁也起不来。他们都想当伟大的探险家,可事实上,只要一下雨,他们还是愿意呆在暖和的火炉边,坐在舒适的椅子里。
那我们的主人公在河上的经历到底怎么样啊?他们学会在簧火上煎鸡蛋了吗?学会不用启罐器就把罐头打开了吗?这就是他们的故事,三个怪客和一只狗在河上泛舟的故事。
What could be more relaxing than a refreshing holiday on the river with your two best friends and faithful canine companion, Montmorency? However, as J. discovers, there is more to life on the waves than meets the eye - including navigational challenges, culinary disasters, and heroic battles with swans, kettles and tins of pineapple. Jerome K. Jerome’s delightful novel has kept readers smiling for years.

杰罗姆·K·杰罗姆,生于英格兰的斯坦福郡,从小受到良好的教育,性嗜阅读,为英国现代杰出的幽默小说家、散文家和剧作家,一生创作了大量享誉世界的伟大作品,为世界各国的读者所喜爱,代表作品有《三怪客泛舟记》(1889);《懒汉的妄想》(1889),《舞台上下》(1890),《朝圣日记》(1891),《小说笔记》(1893),《三人同游》(1900)等。
Jerome Klapka Jerome (1859–1927) was an English writer, essayist and humorist. His most famous work is the comic travelogue Three Men in a Boat.

Three invalids. – sufferings of george and harris. –A victim to one hundred and seven fatal maladies. –Useful prescriptions. –Cure for liver complaint in children. –We agree that we are overworked, and need rest. –A week on the rolling deep? –George suggests the river. –Montmorency lodges an objection. –Original motion carried by majority of three to one.
There were four of us – George, and William Samuel Harris, and myself, and Montmorency. We were sitting in my room, smoking, and talking about how bad we were – bad from a medical point of view I mean, of course.
We were all feeling seedy, and we were getting quite nervous about it. Harris said he felt such extraordinary fits of giddiness come over him at times, that he hardly knew what he was doing; and then George said that HE had fits of giddiness too, and hardly knew what HE was doing. With me, it was my liver that was out of order. I knew it was my liver that was out of order, because I had just been reading a patent liver-pill circular, in which were detailed the various symptoms by which a man could tell when his liver was out of order. I had them all.
It is a most extraordinary thing, but I never read a patent medicine advertisement without being impelled to the conclusion that I am suffering from the particular disease therein dealt with in its most virulent form. The diagnosis seems in every case to correspond exactly with all the sensations that I have ever felt.
I remember going to the British Museum one day to read up the treatment for some slight ailment of which I had a touch – hay fever, I fancy it was. I got down the book, and read all I came to read; and then, in an unthinking moment, I idly turned the leaves, and began to indolently study diseases, generally. I forget which was the first distemper I plunged into – some fearful, devastating scourge, I know – and, before I had glanced half down the list of “premonitory symptoms,” it was borne in upon me that I had fairly got it.
I sat for awhile, frozen with horror; and then, in the listlessness of despair, I again turned over the pages. I came to typhoid fever – read the symptoms – discovered that I had typhoid fever, must have had it for months without knowing it – wondered what else I had got; turned up St. Vitus’s Dance – found, as I expected, that I had that too, – began to get interested in my case, and determined to sift it to the bottom, and so started alphabetically – read up ague, and learnt that I was sickening for it, and that the acute stage would commence in about another fortnight. Bright’s disease, I was relieved to find, I had only in a modified form, and, so far as that was concerned, I might live for years. Cholera I had, with severe complications; and diphtheria I seemed to have been born with. I plodded conscientiously through the twenty-six letters, and the only malady I could conclude I had not got was housemaid’s knee.

- 华研外语 (微信公众号认证)
- 本店是“华研外语”品牌商自营店,全国所有“华研外语”、“华研教育”品牌图书都是我司出版发行的,本店为华研官方源头出货,所有图书均为正规正版,拥有实惠与正版的保障!!!
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...