商品详情
书名:文学翻译中的修辞认知研究
ISBN:9787308208420
作者:冯全功
内容提要:
本书属于中华翻译研究文库(第三辑)。修辞认知是广义修辞学中的一个概念,本研究把其移植到翻译研究中,不仅对修辞认知进行了合理的界定(原型视角),并且根据其在翻译研究中的特殊性,提出了很多新观点,包括修辞认知的三大转换模式、转换动因、转换效果等。通过重审翻译过程中的认知型修辞格(修辞认知),不再局限于就技巧谈技巧,更多的是和修辞诗学(文本的整体艺术设计)联系起来,充分挖掘了文学译作中修辞认知的审美功能。
作者简介:
浙江大学外语学院讲师,南开大学翻译学博士,天津外国语大学中央文献翻译研究基地兼职研究员。主持国家社科项目和教育部人文社科项目各一项。已经出版专著2部,译著1部,编著1部,发表学术论文80余篇。
目录:
在线试读:
- 浙江大学出版社微店 (微信公众号认证)
- 浙江大学出版社直营店
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...