AGORA书店店铺主页二维码
AGORA书店
阿果拉(agora)书店位于北京市朝阳区,欢迎大家来agora生活。
微信扫描二维码,访问我们的微信店铺

【绝版图书】道德困境(加)玛格丽特·阿特伍德作品 上河文化

24.50
运费: ¥ 6.00-18.00
库存: 1 件
【绝版图书】道德困境(加)玛格丽特·阿特伍德作品 上河文化 商品图0
【绝版图书】道德困境(加)玛格丽特·阿特伍德作品 上河文化 商品缩略图0

商品详情


内容简介

  作者的想象力贯穿于十一篇小说之中,她用冷峻而细腻的笔触描述了一个女孩成长的各个阶段的内心世界。在主人公的周围有伴侣、妹妹、父母、老师、邻居、朋友甚至房屋中介等等,人物之间既有生活的矛盾,也有淡淡的温情。  通读《阿特伍德作品:道德困境》,可以感受到不同的主人公对生命和历史的思索,对未来漫无目的的追求,而所有主角的背后都隐藏着个体女性当下坚韧的生活态度。

作者简介

  玛格丽特·阿特伍德(Margaret Atwood,1939-),出生于加拿大渥太华,1962年获哈佛大学文科硕士学位,曾任加拿大作家协会主席。加拿大最著名的小说家和诗人,其作品包括小说、诗歌与批评散文,迄今已在全球35个国家出版。小说《女仆的故事》、《猫眼》与《别名格雷斯》曾获得加拿大的吉勒尔奖与意大利的雷米欧蒙德罗奖;《盲刺客》曾获2000年英国布克小说奖。

精彩书评

  ★阿特伍德诱惑我们去翻阅一个很像她自己的加拿大妇女的相册。过来,坐在我身边,她好像说。而后她带领我们穿过孤独、爱情和老年,开始一段情感之旅。  ——《泰晤士报》(莎拉·艾米丽·迈阿努)    ★有趣、感人、目光敏锐、懒散的优雅,给我们呈现了家庭生活中的全部恐惧。私下的怨恨与拉帮结派——难以相处的兄弟姊妹,偏心的父母,无望的渴求,以及愤怒——读起来都很有趣,经历起来则有如梦魇。阿特伍德轻而易举地发挥出了自己的最佳水平:温柔地解剖人类的内心……一个了不起的作家。  ——《每日邮报》(李兰利)    ★净化、精准、清晰与细节的模型……阿特伍德那怜悯和紧凑的笔触,写的不仅是她的性格,还有整个20世纪。  ——《独立报》(玛丽·弗兰纳甘)    ★《道德困境》是一次极其巧妙且敏锐的研究,似一幅自画像却有着想象的史诗广度。毫无疑问它会成为一部经典之作。  ——《旁观者》(夏洛特·摩尔)

目录

坏消息烹调和持家的艺术无头骑士我的前公爵夫人在别处大垄断者道德困境白马灵体惨败拉布拉多实验室里的男孩们

精彩书摘

  《阿特伍德作品:道德困境》:  坏消息  天亮了。此刻,夜已过去,坏消息即将来临。坏消息像一只长着乌鸦翅膀的巨鸟,它的脸是我四年级老师:发髻稀圆,蹙眉瘪嘴,牙齿散发出酸腥味。这只鸟兜着装满腐蛋的篮子,披裹黑暗的斗篷在海面上飞行。它乐意充当灾病的信使,当太阳升起的时候,它知道该把这些臭蛋往哪里扔,砸到我头上,只有我。  在我们家,坏消息以“坏新闻”报纸的形式到来。把它带上楼的是狄格。狄格的真名叫吉尔伯特。对操外语的人解释昵称的由来太困难了,我也不想费事。  “他们刚刚杀了临时管理委员会的领导人。”他宣布。  狄格并非对坏消息无动于衷,恰好相反。他瘦骨伶仃,不像我有那么多脂肪来吸收缓冲坏消息,把它们的卡路里——坏消息的确富含卡路里,会让你血压升高——消化为自己身体的一部分,我可以,他不可以。他想要尽快把坏消息传给另一个人,好像甩掉一块刚出炉的土豆,坏消息烫着了他。  我迷迷糊糊躺着,任凭一个接一个念头在脑海里翻滚。直到此刻之前我还在享受这个早晨。“吃完早餐再说吧。”我咽下另一句:“你又不是不知道,我没办法一醒来就面对这些。”很早以前我就说过了,但效果时有时无。一起生活了这么长时间,我和他的脑袋里早已装满了类似这样琐碎的训诫,存储了大量关于对方的信息——喜欢什么,不喜欢什么,偏爱和禁忌。在我阅读的时候,不要走过来站在我背后;不要用我的厨刀;不要把东西摊得到处都是。我们都认为对方应该尊重这些被三令五申的交往行为指南。然而这些守则之间却又相互抵消:如果狄格必须尊重我需要胡思乱想,在第一杯咖啡之前不听坏消息,我是不是也应该尊重他希望通过把它们排放出来以求解脱的需要呢?  “哦,抱歉了。”他向我射来一道责备的目光,为什么我非得令他失望不可?难道我不明白如果他不把坏消息说出来,就现在,对我,那么他体内某些暴躁的、绿色的坏消息腺体或囊肿会破裂,他的心灵就会感染腹膜炎?然后我将为此感到难过。  他猜对了,我会难过。我情愿看不出别人的心思。  “我现在起床了”,希望语气听上去令人舒服,“马上下来”。“现在”和“马上”所表达的意思和过去不一样了。每件事花费的时间都比那时候长一点。但是,例行公事并不困难,脱下睡衣,塞进白天穿的衣服,系好鞋带,抹润肤油,挑选维他命片。领导人,临时管理委员会,被他们杀了。一年之后我不会记得哪个领导人,哪个临时管理委员会,谁是他们。然而这些词项会不断繁殖,每样东西都是临时的,再也没有人可以管理任何东西,有许许多多的他们,复数的他们。他们总有或声称有最正当的意图杀死领导人,虽然领导人同样有最正当的意图。领导人们站在聚光灯下,杀手在暗处瞄准目标,一枪命中。  至于其他地方的领导人,所谓先进国家的领导人,他们也不能真正领导什么了,只是在手舞足蹈。从他们的眼睛可以看出来:周围一圈肤色发白,像正在忍受折磨的牲畜的眼睛。如果没有人追随你,你怎么领导?人们举起手成为一分子。但他们只想把生活继续下去。领导人不停重申:“我们需要强大的领导层”,然后溜出去偷看他们的支持率。这就是坏消息,太多了,他们不可能受得了。  但是坏消息从前也不是没有,我们挺过去了。人们对于那些在自己出生前,或者还在吮拇指头时发生的事就是这么说的。我喜欢这句套话:我们挺过去了。狗屁,一点意义也没有,你和这些事有什么关系。这么说就好像加入了某个“我们”俱乐部,别上俗气的“我们”塑料徽章作为成员资格的证明。尽管如此,我们挺过去了,真是鼓舞人心。它用魔法招来一支军旅行伍,坐骑昂首阔步,骑者衣衫烂污;至于这帮人到底经历了什么不幸听凭想象:围攻,战役,敌军占领,龙兽虐袭,四十年跋涉走出旷野。会有一个胡须飘飘的带领者,举起诫石把手指向前方。这位带领者也许早就得知了坏消息。他收到了,他明白了,他知道该做什么。来自侧翼的袭击!走窄路!逃出该死的埃及!诸如此类。  “你在哪里?”狄格朝楼上连声催促,“咖啡煮好了。”  “我在这儿。”我朝楼下喊。我和他经常使用这种空气步话机。我和他之间的交流没有失败,现在还没。现在还没被吸回去,就像h在honour里不发音一样。我们在心里默默地说,现在还没,绝不会大声讲出来。  如今定义我们关系的是时态:过去时,那个时候;将来时,现在还没。过去和未来当中有片空窗,我们就生活在其中。直到最近我们才意识到它将永远存在下去,况且别的夫妻栖身的空窗也不见得比我们宽裕,失败还很遥远。没错,我们有些不妥——这里碰下膝,那里对个眼——但迄今为止只是不妥而已,不是大麻烦。我们依然相处愉快,只要同时把注意力集中在一件事上。记得我常常取笑我们的女儿,那个时候她已经是大人了。我故意装得孱老,撞墙,扔筷子,假装失忆。然后我们一起大笑。这样的玩笑不会再有了。  ……
AGORA书店店铺主页二维码
AGORA书店
阿果拉(agora)书店位于北京市朝阳区,欢迎大家来agora生活。
扫描二维码,访问我们的微信店铺

【绝版图书】道德困境(加)玛格丽特·阿特伍德作品 上河文化

手机启动微信
扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

微信支付

支付宝

扫一扫购买

收藏到微信 or 发给朋友

1. 打开微信,扫一扫左侧二维码

2. 点击右上角图标

点击右上角分享图标

3. 发送给朋友、分享到朋友圈、收藏

发送给朋友、分享到朋友圈、收藏