商品详情
书名:影视英汉互译教程
ISBN:9787308261074
作者:杜志峰, 陈刚
内容提要:
本书具有较强的专业性与特殊性,在中外人文交流活动日益频繁、中华文化“走出去”呼声高涨的背景下,中外影视的交流和互鉴也更加重要。全书共计七章,内容涵盖中外影视交流与传播、影视翻译教学与研究、影视翻译的特殊性、影视翻译的原则与策略、配音译制、字幕翻译和片名翻译等内容。该教材从影视翻译的基本理论和现状出发,通过大量翻译案例的分析与比较,揭示影视翻译的共性与特殊性,重点探讨了中国影视剧走出去的翻译策略,将全面提升英语类本科生对影视翻译的认知及翻译实践能力。
作者简介:
陈刚,翻译专业教授、英文译审,已出书80余本册,其中教材20本(含培训教材),如《导游业务》(主编,高教出版社,1999)、《新世纪翻译学R&D系列著作》([总]主编、主审,浙大出版社)等。
目录:





在线试读:





- 浙江大学出版社微店 (微信公众号认证)
- 浙江大学出版社直营店
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...