Think of a world without animals. No parrots fly in the sky; no dolphins swim in the sea; no tigers walk quietly through the trees. Nobody wants a world like this, because a world without animals is not an interesting, exciting, or beautiful place.
But the biggest danger to animals is people. Thousands of species of animals are in danger, because people are making a dirty and dangerous world. Are our children going to see tigers, and dolphins, and parrots – or only photos and films of these animals?
The world is changing fast, but there is still time. Read about the animals in danger, and the good people who protect them. And find the answers to the question: what can we do to help?
想象一个没有动物的世界。天空中没有鹦鹉飞翔,海洋里没有海豚游弋,森林中没有老虎悄然穿行。没有人想要这样的世界,因为没有动物的世界不是个有趣的、令人兴奋的美丽所在。
然而,人类是动物面临的最大威胁。成千上万种动物处境危险,因为人类正把世界搞得又脏又危险。我们的孩子们还能看到老虎、海豚和鹦鹉吗?还是只能看到这些动物的照片和影片?
世界变化很快,但我们仍有时间。了解濒危动物和保护它们的善良的人,并找出这个问题的答案:我们能做什么?