商品详情

《我的老师顾彬》
—
李雪涛 著
出版:四川人民出版社
出版时间:2026年4月
ISBN:9787220145865
开本:32开
装帧:精装
定价:89元
一位世界级汉学家的思想传记
顾彬不仅是一名汉学家,他还兼有诗人、翻译家、哲学家等身份。他研究中国古典文学和哲学,关注唐诗与德国哲学的对话,主编并参与撰写德文十卷本《中国文学史》,把《鲁迅文集》译为德文,推动中国当代诗歌进入世界文学视野,翻译了北岛、欧阳江河、西川、翟永明等诗人的作品。集众多身份于一身的他,以独特的视角、跨文化与全球化的视野、锐利而大胆的文学批评,成为一位充满争议但极富启发性的思想者与批评家。
《我的老师顾彬》以一个学生、同道、朋友的视角,全面呈现了顾彬的学术思想和学术人生。全书分为“其人、其事”“对谈”“顾彬研究”“顾彬札记”“对顾彬的评价”等部分,既有对顾彬学术轨迹的回顾,也深入探讨了他的汉学研究特色、哲学思想、文学史观、翻译实践及在跨文化对话中的努力。本书不仅是个人经验的书写,更是一部以汉学为支点,深度介入当代文化论争的思想文本。

1、细究顾彬学术研究的本色,展示理解中国的可能。
诗歌、小说的写作和翻译,德国的鲁迅研究,跨文化、跨语境的理解与对话,西方人和中国人谁更理解中国,中国文学史的书写,唐诗与现代德国哲学的对话……顾彬的学术研究,不仅向世界阐释了中国,也力图贡献“他者”的视角以增进中国人对自身的认知。
2、从文学研究出发,在两种文明之间倾听思想的回声。
从唐诗与德语哲学的对话,到中国文学在欧洲思想语境、世界文学版图中的意义,本书记录了一位汉学家跨越文学、哲学与文化研究的探索轨迹,也展示了:谁在讲述中国?用何种语言?依赖何种范式?汉学是否只是东方学的延续,有无可能成为思想对话的场所?是不是只有中国人才更理解中国?
3、学术与人生交织,思想与情感并存
在波恩老墓地漫步,在办公室沉思落日,回忆学习汉语的岁月,在绿茵场上享受足球的快乐,在讲台上边饮白酒边吟诵郑愁予的中、德文诗歌……这些富有人文气息的画面,使一位严谨的学者呈现出更加鲜活的面貌。

目 录
序:学术之名,即生命之名
——致敬顾彬教授八十寿诞
其人、其事
惟有吟哦殊不倦,始知文字乐无穷
——写在顾彬教授六十寿诞之际
Ubi bene, ibi patria.大抵心安即是家
——祝贺顾彬教授七十寿诞
对谈
“让东西方都拥有并保留自身的特征”
——对顾彬教授的采访
二十世纪中国文学史
中国对于西方的意义
——谈第61届法兰克福国际书展
与顾彬对谈翻译与汉学研究
空山中的沉思者
——唐诗与当代德语哲学的对话
学汉语的经验及对在中国经历的回忆
西方对中国理解之可能性:于连的迂回与进入
顾彬研究
误解中的理解:顾彬诠释学汉学论纲
局外人的贡献:“只有中国人理解中国”的文化语境与诠释问题
作为中国-欧洲精神纽带的卫礼贤
——重读顾彬《有关卫礼贤的八条论纲》
论顾彬《中国文学史》及其中国文学史观
空山之美
——德国汉学家顾彬对中国文学自然观演变的认识
顾彬札记
顾彬札记
波恩的两处名胜
——随顾彬看波恩老墓地、爬龙岩
落日余晖:办公室的最后沉思
前言与后记
“紧随你自己!”
——卡尔·雅斯贝尔斯对中国可能具有的意义
《佛像解说》中文版序
序《日耳曼学术谱系中的汉学》
顾彬教授《道记经》前言
深邃的维也纳
——序《艺术与音乐的国度:中国人眼中的奥地利》
《汉学研究新视野》编后记
《德国与中国:历史中的相遇》编后记
德国当代哲学与唐诗的互释
——序《顾彬唐诗九讲》
附录
对顾彬的评价
顾彬学术年表
索引
后记
- 先知书店
- 读好书的人,先知道未来
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺