商品详情
书名: 我喝醉全世界的不公 佩索阿诗100首(巴别塔100)
定价: 45
作者: (葡)佩索阿著
出版社: 人民文学出版社
出版日期: 2021-02
用纸: 雅质纸
装帧: 软精装
开本: 32
ISBN: 9787020156290
狄金森的激情:“我的河流奔向你”
耶麦的恬静:“为活得单纯而祈祷”
弗罗斯特的悠远:“睡前还有漫长的路要赶”
里尔克的优雅:“走向千年绽放一回的玫瑰”
佩索阿的孤独:“我喝醉全世界的不公”
阿赫玛托娃的睿智:“我学会了简单明智地生活”
茨维塔耶娃的决绝:“他们有多少人已掉进深渊”
我醉了,喝醉了全世界的不公……
——上帝的洪水,金发的小婴儿,死了飘浮在水面,
我,在他的心中,痛苦是别人的愤怒,
存在一种郁闷的爱的浩荡的屈辱——
我,抒情诗人,造句子,因为不能造运气,
我,我救赎的欲望的幽灵,凄冷的雾——
我不知道是否该作诗,写文字,因为灵魂——
无数的别人的灵魂总是在我外边受苦。
葡萄牙诗人费尔南多?佩索阿(Fernando Pessoa)被誉为“欧洲现代主义的核心人物”,在现代文学史上拥有崇高的地位,也是现代诗歌史上一位奇迹般的诗人,对他的诗歌和散文作品的翻译在中国延续了三十多年,读者的阅读热情也一直不减。这本诗集的译者张维民长期生活在葡萄牙,方便收集多个版本和其他参考资料,并从葡萄牙语直接翻译,尽可能保持了原作的风格,是一本不可多得的佩索阿诗歌普及读本。
《我喝醉全世界的不公:佩索阿诗100首》精选了佩索阿100首的诗,收入“巴别塔100”外国经典诗丛。
“巴别塔100”外国经典诗丛(7种):
我的河流奔向你 _狄金森诗100首
_徐淳刚 译
为活得单纯而祈祷 _耶麦诗100首
_刘楠祺 译
睡前还有漫长的路要赶 _弗罗斯特诗100首
_杨铁军 译
走向千年绽放一回的玫瑰 _里尔克诗100首
_陈宁 何家炜 译
我喝醉全世界的不公 _佩索阿诗100首
_张维民 译
我学会了简单明智地生活 _阿赫玛托娃诗100首
_晴朗李寒 译
他们有多少人已掉进深渊 _茨维塔耶娃诗100首
- 中信书店 (微信公众号认证)
- 美好的思想和生活
- 扫描二维码,访问我们的微信店铺
- 随时随地的购物、客服咨询、查询订单和物流...